Parallel Verses

Amplified

For when Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods, and his heart was not perfect (complete and whole) with the Lord his God, as was the heart of David his father.

New American Standard Bible

For when Solomon was old, his wives turned his heart away after other gods; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, as the heart of David his father had been.

King James Version

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

Holman Bible

When Solomon was old, his wives seduced him to follow other gods. He was not completely devoted to Yahweh his God, as his father David had been.

International Standard Version

because as Solomon grew older, his wives turned his affections away after other gods, and his heart was not fully as devoted to the LORD his God as his father David's heart had been.

A Conservative Version

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods. And his heart was not perfect with LORD his God as was the heart of David his father.

American Standard Version

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as was the heart of David his father.

Bible in Basic English

For it came about that when Solomon was old, his heart was turned away to other gods by his wives; and his heart was no longer true to the Lord his God as the heart of his father David had been.

Darby Translation

And it came to pass when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.

Jubilee 2000 Bible

For it came to pass when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods, and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David, his father.

Julia Smith Translation

And it will be at the time of the old age of Solomon his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with Jehovah his God as the heart of David his father.

King James 2000

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

Lexham Expanded Bible

It happened at the time of Solomon's old age that his wives guided his heart after other gods, and his heart was not fully with Yahweh his God as the heart of David his father [had been].

Modern King James verseion

For it happened when Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods. And his heart was not perfect with Jehovah his God, as was the heart of David his father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when Solomon was old, his wives turned his heart after other gods: so that his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

NET Bible

When Solomon became old, his wives shifted his allegiance to other gods; he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his father David had been.

New Heart English Bible

For it happened, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

The Emphasized Bible

Yea it came to pass, in the old age of Solomon, that, his wives, turned aside his heart after other gods, - his heart therefore was not sound with Yahweh his God, as was the heart of David his father.

Webster

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.

World English Bible

For it happened, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as was the heart of David his father.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at the time of the old age of Solomon, his wives have turned aside his heart after other gods, and his heart hath not been perfect with Jehovah his God, like the heart of David his father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For it came to pass, when
עת 
`eth 
Usage: 296

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

זקנה 
Ziqnah 
Usage: 6

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

לבב 
Lebab 
Usage: 251

אחר 
'achar 
Usage: 488

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and his heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

was not perfect
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

with the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

as was the heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Apostasy

3 He had 700 wives, princesses, and 300 concubines, and his wives turned away his heart from God. 4 For when Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods, and his heart was not perfect (complete and whole) with the Lord his God, as was the heart of David his father. 5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abominable idol of the Ammonites!


Cross References

1 Kings 9:4

And if you will walk before Me, as David your father walked, in integrity of heart and uprightness, doing according to all that I have commanded you, keeping My statutes and My precepts,

1 Kings 8:61

Let your hearts therefore be blameless and wholly true to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as today.

Deuteronomy 7:4

For they will turn away your sons from following Me, that they may serve other gods; so will the anger of the Lord be kindled against you and He will destroy you quickly.

Deuteronomy 17:17

And he shall not multiply wives to himself, that his [mind and] heart turn not away; neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.

1 Kings 6:1

And 480 years after the Israelites came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the second month, Ziv, he began to build the Lord's house.

1 Kings 6:12-13

Concerning this house which you are building, if you will walk in My statutes, execute My precepts, and keep all My commandments to walk in them, then I will fulfill to you My promises which I made to David your father.

1 Kings 9:10

At the end of twenty years, in which Solomon had built the two houses, the Lord's house and the king's house,

1 Kings 11:2

They were of the very nations of whom the Lord said to the Israelites, You shall not mingle with them, neither shall they mingle with you, for surely they will turn away your hearts after their gods. Yet Solomon clung to these in love.

1 Kings 11:6

Solomon did evil in the sight of the Lord, and went not fully after the Lord, as David his father did.

1 Kings 11:38

And if you will hearken to all I command you and will walk in My ways and do right in My sight, keeping My statutes and My commandments, as David My servant did, I will be with you and build you a sure house, as I built for David, and will give Israel to you.

1 Kings 11:42

The time Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.

1 Kings 14:21

And Rehoboam son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose out of all the tribes of Israel to put His Name [and the pledge of His presence] there. His mother's name was Naamah the Ammonitess.

1 Kings 15:3

He walked in all the sins of his father [Rehoboam] before him; and his heart was not blameless with the Lord his God, as the heart of David his father [forefather].

1 Kings 15:14

But the high places were not removed. Yet Asa's heart was blameless with the Lord all his days.

2 Kings 20:3

I beseech You, O Lord, [earnestly] remember now how I have walked before You in faithfulness and truth and with a whole heart [entirely devoted to You] and have done what is good in Your sight. And Hezekiah wept bitterly.

1 Chronicles 28:9

And you, Solomon my son, know the God of your father [have personal knowledge of Him, be acquainted with, and understand Him; appreciate, heed, and cherish Him] and serve Him with a blameless heart and a willing mind. For the Lord searches all hearts and minds and understands all the wanderings of the thoughts. If you seek Him [inquiring for and of Him and requiring Him as your first and vital necessity] you will find Him; but if you forsake Him, He will cast you off forever!

1 Chronicles 29:19

And give to Solomon my son a blameless heart to keep Your commandments, testimonies, and statutes, and to do all that is necessary to build the palace [for You] for which I have made provision.

2 Chronicles 17:3

The Lord was with Jehoshaphat because he walked in the first ways of his father [David]. He did not seek the Baals

2 Chronicles 25:2

He did right in the Lord's sight, but not with a perfect or blameless heart.

2 Chronicles 31:20-21

Hezekiah did this throughout all Judah, and he did what was good, right, and faithful before the Lord his God.

2 Chronicles 34:2

He did right in the sight of the Lord and walked in the ways of David his father [forefather] and turned aside neither to the right hand nor to the left.

Nehemiah 13:26-27

Did not Solomon king of Israel act treacherously against God and miss the mark on account of such women? Among many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel; yet strange women even caused him to sin [when he was old he turned treacherously away from the Lord to other gods, and God rent his kingdom from him].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain