Parallel Verses

International Standard Version

King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of conscripted labor, but all of Israel stoned him to death, and King Rehoboam had to jump in his chariot and flee back in a hurry to Jerusalem.

New American Standard Bible

Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor, and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.

King James Version

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Holman Bible

Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to get into the chariot and flee to Jerusalem.

A Conservative Version

Then king Rehoboam sent Adoram who was over the men subject to task work. And all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get up to his chariot, to flee to Jerusalem.

American Standard Version

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to taskwork; and all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Amplified

Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of the forced labor [to represent him], and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam quickly mounted his chariot to escape to Jerusalem.

Bible in Basic English

Then King Rehoboam sent Adoniram, the overseer of the forced work; and he was stoned to death by all Israel. And King Rehoboam went quickly and got into his carriage to go in flight to Jerusalem.

Darby Translation

And king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; but all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.

Julia Smith Translation

And king Rehoboam will send Adoram who was over the tribute, and all Israel will stone upon him with stone, and he will die. And king Rehoboam strengthened himself to go up into the chariot to flee to Jerusalem.

King James 2000

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor; and all Israel stoned him with stones, so that he died. Therefore king Rehoboam made haste to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

King Rehoboam sent Adoram who [was] over the forced labor, and all of Israel cast stones at him and he died, but King Rehoboam managed to get up on the chariot to flee [to] Jerusalem.

Modern King James verseion

And King Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute. And all Israel stoned him with stones so that he died. And King Rehoboam made haste to go up to get into a chariot to flee to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then king Rehoboam sent Adoram, the receiver of the tribute. And all Israel stoned him to death with stones. But king Rehoboam made speed and gat him up to his chariot and fled to Jerusalem.

NET Bible

King Rehoboam sent Adoniram, the supervisor of the work crews, out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.

New Heart English Bible

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

The Emphasized Bible

Then King Rehoboam sent Adoniram who was over the tribute, but all Israel stoned him with stones, that he died, - King Rehoboam, therefore, hastily mounted his chariot, to flee unto Jerusalem.

Webster

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to enter his chariot, to flee to Jerusalem.

World English Bible

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And king Rehoboam sendeth Adoram who is over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

רחבעם 
R@chab`am 
רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50
Usage: 50

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אדרם 
'Adoram 
Usage: 2

מס מס 
Mac 
Usage: 23

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רגם 
Ragam 
Usage: 16

that he died
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

מלך 
melek 
Usage: 2521

to get him up
עלה 
`alah 
Usage: 890

מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

to flee
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

References

Context Readings

Rehoboam Responds Unwisely With Disastrous Results

17 And so Rehoboam ruled over the Israelis who lived in the cities of Judah. 18 King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of conscripted labor, but all of Israel stoned him to death, and King Rehoboam had to jump in his chariot and flee back in a hurry to Jerusalem. 19 That's how Israel came to be in rebellion against David's dynasty to this day.


Cross References

1 Kings 4:6

Ahishar supervised palace matters, and Abda's son Adoniram supervised conscripted labor.

1 Kings 5:14

He sent 10,000 men to Lebanon in shifts lasting one month. They worked one month in Lebanon for every two months they worked at home. Adoniram was placed in charge of the conscripted labor.

2 Samuel 20:24

Adoram supervised conscripted labor, Ahilud's son Jehoshaphat was the recorder,

Exodus 17:4

So Moses cried out to the LORD: "What am I to do with these people? Just a little more and they'll stone me."

Numbers 14:10

But the entire congregation was talking about stoning them to death.

1 Kings 20:18-20

"Take them alive, whether they've come in peace or not," he ordered.

2 Chronicles 10:18

King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of conscripted labor, but the Israelis stoned him to death, and King Rehoboam had to jump in his chariot and flee back in a hurry to Jerusalem.

2 Chronicles 24:21

But the people conspired against him, and at the direct orders of the king they stoned him to death in the courtyard of the LORD's Temple.

Proverbs 28:1-2

The wicked flee, though no one pursues, but the righteous are bold like a lion.

Amos 2:16

Even the bravest of elite troops will run away naked at that time," declares the LORD.

Acts 5:26

So the commander of the Temple guards went with his men to bring them back without force, because they were afraid of being stoned to death by the people.

Acts 7:57-58

But they shouted out loud, stopped listening, and together they all rushed at him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain