Parallel Verses

Holman Bible

He set up one in Bethel, and put the other in Dan.

New American Standard Bible

He set one in Bethel, and the other he put in Dan.

King James Version

And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

International Standard Version

He set one of them in Bethel and placed the other one in Dan.

A Conservative Version

And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan.

American Standard Version

And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.

Amplified

He set the one [golden calf] in Bethel, and the other he put in Dan.

Bible in Basic English

And he put one in Beth-el and the other in Dan.

Darby Translation

And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan.

Julia Smith Translation

And he will set up the one in the house of God, and the one he gave in Dan.

King James 2000

And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.

Lexham Expanded Bible

He put one in Bethel, and the other he put in Dan.

Modern King James verseion

And he set the one in Bethel, and he put the other in Dan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he put the one in Bethel and the other in Dan.

NET Bible

He put one in Bethel and the other in Dan.

New Heart English Bible

He set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

The Emphasized Bible

And he set the one in Bethel, - and, the other, put he in Dan.

Webster

And he set the one in Beth-el, and the other he placed in Dan.

World English Bible

He set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

Youngs Literal Translation

And he setteth the one in Beth-El, and the other he hath put in Dan,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the one
אחד 
'echad 
Usage: 432

in Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and the other
אחד 
'echad 
Usage: 432

put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

Jeroboam Becomes King Over Israel

28 So the king sought advice.

Then he made two golden calves, and he said to the people, “Going to Jerusalem is too difficult for you. Israel, here is your God who brought you out of the land of Egypt.” 29 He set up one in Bethel, and put the other in Dan. 30 This led to sin; the people walked in procession before one of the calves all the way to Dan.



Cross References

Genesis 28:19

and named the place Bethel, though previously the city was named Luz.

Genesis 12:8

From there he moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. He built an altar to Yahweh there, and he called on the name of Yahweh.

Genesis 14:14

When Abram heard that his relative had been taken prisoner, he assembled his 318 trained men, born in his household, and they went in pursuit as far as Dan.

Genesis 35:1

God said to Jacob, “Get up! Go to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”

Deuteronomy 34:1

Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which faces Jericho, and the Lord showed him all the land: Gilead as far as Dan,

Judges 18:27-31

After they had taken the gods Micah had made and the priest that belonged to him, they went to Laish, to a quiet and unsuspecting people. They killed them with their swords and burned down the city.

Judges 20:1

All the Israelites from Dan to Beer-sheba and from the land of Gilead came out, and the community assembled as one body before the Lord at Mizpah.

2 Kings 10:29

but he did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit—worshiping the gold calves that were in Bethel and Dan.

Jeremiah 8:16

From Dan the snorting of horses is heard.
At the sound of the neighing of mighty steeds,
the whole land quakes.
They come to devour the land and everything in it,
the city and all its residents.

Hosea 4:15

Israel, if you act promiscuously,
don’t let Judah become guilty!
Do not go to Gilgal
or make a pilgrimage to Beth-aven,
and do not swear an oath: As the Lord lives!

Amos 8:14

Those who swear by the guilt of Samaria
and say, “As your god lives, Dan,”
or “As the way of Beer-sheba lives”
they will fall, never to rise again.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain