Parallel Verses

Darby Translation

And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present.

New American Standard Bible

Then the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.”

King James Version

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

Holman Bible

Then the king declared to the man of God, “Come home with me, refresh yourself, and I’ll give you a reward.”

International Standard Version

So the king told the man of God, "Come back to my palace and rest a while. I'd like to give you a reward."

A Conservative Version

And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

American Standard Version

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

Amplified

And the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.”

Bible in Basic English

And the king said to the man of God, Come with me to my house for food and rest, and I will give you a reward.

Julia Smith Translation

And the king will speak to the man of God, Come with me to the house, and be strengthened, and I will give to thee a gift

King James 2000

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward.

Lexham Expanded Bible

Then the king spoke to the man of God, "Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift."

Modern King James verseion

And the king said to the man of God, Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king unto the man of God, "Come home with me and refresh thyself, and I will give thee a reward."

NET Bible

The king then said to the prophet, "Come home with me and have something to eat. I'd like to give a present."

New Heart English Bible

The king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."

The Emphasized Bible

Then spake the king unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, - and let me give thee a present.

Webster

And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

World English Bible

The king said to the man of God, "Come home with me, and refresh yourself, and I will give you a reward."

Youngs Literal Translation

And the king speaketh unto the man of God, 'Come in with me to the house, and refresh thyself, and I give to thee a gift.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

with me, and refresh
סעד 
Ca`ad 
Usage: 12

thyself, and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Morish

Watsons

Context Readings

A Man Of God Proclaims Judgment Against The False Altar

6 And the king answered and said to the man of God, Intreat now Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored to me again. And the man of God intreated Jehovah, and the king's hand was restored to him again, and became as before. 7 And the king said to the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a present. 8 And the man of God said to the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;

Cross References

2 Kings 5:15

And he returned to the man of God, he and all his company, and came and stood before him; and he said, Behold, I know that there is no God in all the earth but in Israel; and now, I pray thee, take a present of thy servant.

1 Samuel 9:7-8

And Saul said to his servant, But if we go, what shall we bring the man? for the bread is spent in our vessels, and we have no present to give to the man of God: what have we?

Genesis 18:5

And I will fetch a morsel of bread; and refresh yourselves; after that ye shall pass on; for therefore have ye passed on towards your servant. And they said, So do as thou hast said.

Judges 13:15

Mano'ah said to the angel of the LORD, "Pray, let us detain you, and prepare a kid for you."

Judges 19:21

So he brought him into his house, and gave the asses provender; and they washed their feet, and ate and drank.

Jeremiah 40:5

And while he had not yet given answer; he said, Yea, go back to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the cities of Judah, and abide with him in the midst of the people; or go wheresoever it seemeth right in thy sight to go. And the captain of the body-guard gave him provisions and a present, and let him go.

Malachi 1:10

Who is there among you that would even shut the doors? and ye would not kindle fire on mine altar for nothing. I have no delight in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an oblation at your hand.

Acts 8:18-20

But Simon, having seen that by the laying on of the hands of the apostles the Holy Spirit was given, offered them money,

1 Peter 5:2

shepherd the flock of God which is among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain