Parallel Verses

A Conservative Version

therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam as a man sw

New American Standard Bible

therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone.

King James Version

Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

Holman Bible

Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam:

I will eliminate all of Jeroboam’s males,
both slave and free, in Israel;
I will sweep away the house of Jeroboam
as one sweeps away dung until it is all gone!

International Standard Version

"Therefore, watch while I bring calamity on Jeroboam's dynasty! "I will eliminate every male, both slave and free in Israel, from Jeroboam.

American Standard Version

therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone.

Amplified

therefore behold, I am bringing evil on the house (royal line) of Jeroboam, and I will cut off (destroy) from Jeroboam every male, both bond and free, in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam as one sweeps away dung until it is all gone.

Bible in Basic English

So I will send evil on the line of Jeroboam, cutting off from his family every male child, those who are shut up and those who go free in Israel; the family of Jeroboam will be brushed away like a man brushing away waste till it is all gone.

Darby Translation

therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

Julia Smith Translation

For this, behold me bringing evil to the house of Jeroboam, and I cut off to Jeroboam him pissing against the wall, the shut up and the forsaken in Israel, and I took away after the house of Jeroboam as dung shall be taken away till its finishing.

King James 2000

Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man takes away refuse, till it is all gone.

Lexham Expanded Bible

Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off {males} from Jeroboam, bond or free, in Israel. I will burn after the house of Jeroboam as one burns after the manure, until it is finished.

Modern King James verseion

therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates against the wall, bound and free in Israel, and will sweep away the rest of the house of Jeroboam, as a man sweeps away the dung, until it is all gone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam and will strike from Jeroboam all that pisseth against the wall, and whatsoever is in prison or forsaken in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as men take away a dung hill, till it be consumed.

NET Bible

So I am ready to bring disaster on the dynasty of Jeroboam. I will cut off every last male belonging to Jeroboam in Israel, including even the weak and incapacitated. I will burn up the dynasty of Jeroboam, just as one burns manure until it is completely consumed.

New Heart English Bible

therefore, behold, I will bring disaster on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone.

The Emphasized Bible

therefore, behold me! bringing misfortune against the house of Jeroboam, and I will cut off the meanest pertaining to Jeroboam, whether shut up or left at large, in Israel, - and will consume after the house of Jeroboam, as one consumeth dung, till it be all gone:

Webster

Therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam the males, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it is all gone.

World English Bible

therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone.

Youngs Literal Translation

Therefore, lo, I am bringing in evil unto the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall -- shut up and left -- in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one putteth away the dung till its consumption;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ירבעם 
Yarob`am 
ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104
Usage: 104

and will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

שׁתן 
Shathan 
Usage: 6

קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

and him that is shut up
עצר 
`atsar 
Usage: 46

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and will take away
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

the remnant
אחר 
'achar 
Usage: 488

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

as a man taketh away
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

גּלל 
Galal 
Usage: 1

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

9 but have done evil above all who were before thee, and have gone and made thee other gods, and molten images to provoke me to anger, and have cast me behind thy back, 10 therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam as a man sw 11 He who dies of Jeroboam in the city shall the dogs eat, and he who dies in the field shall the birds of the heavens eat, for LORD has spoken it.


Cross References

Deuteronomy 32:36

For LORD will judge his people, and regrets for his servants, when he sees that [their] power is gone, and there is none [remaining], shut up or left at large.

1 Kings 21:21

Behold, I will bring evil upon thee, and will utterly sweep thee away and will cut off from Ahab every man-child, and he who is shut up and he who is left at large in Israel.

2 Kings 14:26

For LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter, for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.

2 Kings 9:8-9

For the whole house of Ahab shall perish. And I will cut off from Ahab every man-child, and him who is shut up and him who is left at large in Israel.

1 Samuel 2:30

Therefore LORD, the God of Israel, says, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me forever, but now LORD says, Be it far from me, for those who honor me I will honor, and those who despise me

1 Samuel 25:22

God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertains to him by the morning light so much as one man-child.

1 Samuel 25:34

For in very deed, as LORD, the God of Israel, lives, who has withheld me from hurting thee, unless thou had hastened and come to meet me, surely there had not been left to Nabal by the morning light so much as one man-child.

1 Kings 15:25-30

And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah. And he reigned over Israel two years.

1 Kings 16:11

And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he smote all the house of Baasha. He left him not a single man-child, neither of his kinfolks, nor of his friends.

2 Kings 9:37

and the body of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.

2 Kings 21:13

And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab. And I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

Job 20:7

yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, Where is he?

Psalm 83:10

who perished at Endor, who became as dung for the earth.

Isaiah 5:25

Therefore the anger of LORD is kindled against his people, and he has stretched forth his hand against them, and has smitten them. And the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all

Isaiah 14:19

But thou are cast forth away from thy sepulcher like an abominable branch, clothed with the slain, who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit, as a dead body trodden under foot.

Isaiah 14:23

I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. And I will sweep it with the broom of destruction, says LORD of hosts.

Jeremiah 8:2

And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped. T

Ezekiel 26:4

And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers. I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.

Amos 3:6

Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? Shall evil befall a city, and LORD has not done it?

Zephaniah 1:17

And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against LORD, and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.

Malachi 2:3

Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung upon your faces, even the dung of your feasts, and ye shall be taken away with it.

Luke 14:34-35

The salt material is good, but if the salt material becomes tasteless, by what will it be seasoned?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain