Parallel Verses

The Emphasized Bible

Therefore will Yahweh raise up for himself a king over Israel, who will cut off the house of Jeroboam, this day, but why, even now?

New American Standard Bible

Moreover, the Lord will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam this day and from now on.

King James Version

Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

Holman Bible

The Lord will raise up for Himself a king over Israel, who will eliminate the house of Jeroboam. This is the day, yes, even today!

International Standard Version

"In addition to this, the LORD will raise up for himself a king over Israel who will eliminate Jeroboam's dynasty, starting today and from now on.

A Conservative Version

Moreover LORD will raise up a king for him over Israel who shall cut off the house of Jeroboam that day. But what? Even now.

American Standard Version

Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

Amplified

Moreover, the Lord will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house (royal line) of Jeroboam this day and from now on.

Bible in Basic English

And the Lord will put up a king over Israel who will send destruction on the family of Jeroboam in that day;

Darby Translation

And Jehovah shall raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day; and what? ... even now.

Julia Smith Translation

And Jehovah raised up to him a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam that day: and what? also now

King James 2000

Moreover the LORD shall raise up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: what? even now.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will raise up a king for himself over Israel who will even now cut off the house of Jeroboam this day.

Modern King James verseion

And Jehovah shall raise up a king over Israel for Himself, a king who shall cut off the house of Jeroboam that day. And what? Even now!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, the LORD shall stir him up a king over Israel which shall destroy the house of Jeroboam in that day. And what is that, that is now in hand?

NET Bible

The Lord will raise up a king over Israel who will cut off Jeroboam's dynasty. It is ready to happen!

New Heart English Bible

Moreover the LORD will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam. This is day. What? Even now.

Webster

Moreover, the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

World English Bible

Moreover Yahweh will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam. This is day! What? Even now.

Youngs Literal Translation

And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּרת 
Karath 
Usage: 287

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

13 Then shall all Israel lament for him, and bury him, for, this one, pertaining to Jeroboam, shall reach a burying-place, - because there hath been found in him something good toward Yahweh, God of Israel, in the house of Jeroboam. 14 Therefore will Yahweh raise up for himself a king over Israel, who will cut off the house of Jeroboam, this day, but why, even now? 15 Therefore will Yahweh smite Israel, as a reed shaketh in water, and will root out Israel, from off this goodly soil, which he gave unto their fathers, and will scatter them beyond the River (Euphrates), - because they have made their Sacred Stems, provoking Yahweh to anger:


Cross References

1 Kings 15:27-29

And Baasha son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him, and Baasha smote him in Gibbethon, which belonged to the Philistines, - Nadab and all Israel being in siege against Gibbethon.

Ecclesiastes 8:11

Because sentence against a wicked work is not executed speedily - on this account, the heart of the sons of men is fully set within them, to commit wickedness.

Ezekiel 7:2-7

Thou therefore O son of man. Thus saith My Lord Yahweh, To the so of Israel, there is an end,- The end hath come upon the four skirts of the land.

Ezekiel 12:22-28

Son of man What is this proverb ye have, concerning the so of Israel, saying, - The days, are prolonged, Therefore shall every vision come to nought?

James 5:9

Be not sighing, brethren, one against another, lest ye be judged, - Lo! the Judge, before the doors, is standing.

2 Peter 2:3

And, in greed, with forged words, will they, of you, make merchandise: for whom, the sentence from of old, is not idle, and, their destruction, doth not slumber.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain