Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
Holman Bible
Judah did what was evil in the Lord’s eyes.
International Standard Version
Judah practiced what the LORD considered to be evil. They did more to provoke him to jealousy than their ancestors had ever done by committing the sins that they committed.
A Conservative Version
And Judah did that which was evil in the sight of LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
American Standard Version
And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
Amplified
And [the people of] Judah did evil in the sight of the Lord. They provoked Him to
Bible in Basic English
And Judah did evil in the eyes of the Lord, and made him more angry than their fathers had done by their sins.
Darby Translation
And Judah did evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed more than all that their fathers had done.
Julia Smith Translation
And Judah will do evil in the eyes of Jehovah, and they will provoke him to jealousy above all which their fathers did in the sins which they sinned.
King James 2000
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
Lexham Expanded Bible
But Judah did evil in the eyes of Yahweh, and they annoyed him more than their fathers did with their sins that they had committed.
Modern King James verseion
And Judah did evil in the sight of Jehovah, and they provoked Him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Judah wrought wickedness in the sight of the LORD and angered him above all that their fathers did, with their sin which they sinned.
NET Bible
Judah did evil in the sight of the Lord. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done.
New Heart English Bible
Judah did that which was evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
The Emphasized Bible
And Judah did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - and provoked him to jealousy, above all that their fathers had done, with their sins which they committed.
Webster
And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.
World English Bible
Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.
Youngs Literal Translation
And Judah doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and they make Him zealous above all that their fathers did by their sins that they have sinned.
Themes
God » Impartiality of » Jealousy of
High places » The jews » Provoked God with
Israel » Josiah » Son » Zedekiah » Other circumstances of his reign
Kings » Who reigned over judah » Rehoboam (latter part of his reign)
Interlinear
Ra`
`ayin
Qana'
Chatta'ah
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 14:22
Verse Info
Context Readings
Rehoboam Reigns In Judah
21
Solomon's son Rehoboam was forty-one years old when he became king of Judah. He ruled seventeen years in Jerusalem, the city Jehovah chose from all the territory of Israel as the place where he was to be worshiped. Rehoboam's mother was Naamah from Ammon.
22
Phrases
Cross References
2 Chronicles 12:1
Rehoboam established his kingdom and made himself strong. He and all Israel abandoned Jehovah's teachings.
Psalm 78:58
They provoked him to anger (indignation) because of their illegal worship sites. They made him furious because they worshiped idols.
1 Corinthians 10:22
Do we provoke Jehovah to rivalry (indignation) (anger)? Are we stronger than he?
Deuteronomy 4:24
For Jehovah your God is a consuming fire, even a totally demanding zealous God. (He requires exclusive devotion!)
Deuteronomy 29:28
His fierce anger and fury caused Jehovah to uproot these people from their land and deported them to another country. This is where they still are today.'
Deuteronomy 32:16-21
They made God furious because they worshiped foreign gods and angered him (stirred up his zeal) because they worshiped worthless idols.
Judges 3:7
The people of Israel forgot Jehovah their God. They sinned against him and worshiped the idols of Baal and Asherah.
Judges 3:12
The people of Israel sinned against Jehovah again. Because of this Jehovah made King Eglon of Moab stronger than Israel.
Judges 4:1
After Ehud died, the people of Israel sinned against Jehovah again.
1 Kings 14:9
You have committed far greater sins than those who ruled before you. You have rejected me and have aroused my anger by making idols and metal images to worship.
1 Kings 16:30
Ahab, the son of Omri, did evil in the eyes of Jehovah, even worse than all who went before him!
2 Kings 17:19
But even Judah did not obey the commands of Jehovah their God. They were guided by the rules Israel made.
2 Kings 21:11
Manasseh king of Judah committed detestable sins. He did more evil than all the Amorites before him. He enticed Judah to do evil with his false gods.
2 Chronicles 12:14
He did evil because he did not seriously dedicate his life to Jehovah.
Isaiah 65:3-4
a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick.
Jeremiah 3:7-11
I thought that after she had done all this she would come back to me. But she did not come back, and her treacherous (unstable) (unreliable) (false) sister Judah saw her.
Ezekiel 16:47-48
Yet you have not merely walked in their ways or done according to their abominations; but, as if that were too little, you acted more corruptly in all your conduct than they.