Parallel Verses

King James 2000

But have done evil above all that were before you: for you have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:

New American Standard Bible

you also have done more evil than all who were before you, and have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back—

King James Version

But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

Holman Bible

You behaved more wickedly than all who were before you. In order to provoke Me, you have proceeded to make for yourself other gods and cast images, but you have flung Me behind your back.

International Standard Version

"Instead, you have done more evil than everyone who lived before you. "You have gone out and crafted other gods for yourself. "You made cast images. "You have provoked me to anger. "You have thrown me behind your back.

A Conservative Version

but have done evil above all who were before thee, and have gone and made thee other gods, and molten images to provoke me to anger, and have cast me behind thy back,

American Standard Version

but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

Amplified

but have done more evil than all [the kings] who were before you; for you have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back—

Bible in Basic English

But you have done evil more than any before you, and have made for yourself other gods, and images of metal, moving me to wrath, and turning your back on me.

Darby Translation

but thou hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

Julia Smith Translation

And thou wilt be evil doing above all who were before thee: and thou wilt go and make to thee other gods, and molten things to irritate me, and didst cast me behind thy back.

Lexham Expanded Bible

But you did more evil than all who were before you. You have gone and made for yourself other gods and molten idols to provoke me, but me you have {completely disregarded}.

Modern King James verseion

But you have done evil above all who were before you, for you have gone and made yourself other gods, and molded images, to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made the other gods and images of metal, to provoke me, and hast cast me behind thy back.

NET Bible

You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.

New Heart English Bible

but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:

The Emphasized Bible

but hast made wicked thy doings beyond any who were before thee, - and hast gone and made thee ether gods, even molten images, to provoke me to anger, and hast cast, me, behind thy back,

Webster

But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

World English Bible

but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:

Youngs Literal Translation

and thou dost evil above all who have been before thee, and goest, and makest to thee other gods and molten images to provoke Me to anger, and Me thou hast cast behind thy back:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee for thou hast gone
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

to provoke me to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

and hast cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

me behind
אחר 
'achar 
Usage: 488

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

8 And tore the kingdom away from the house of David, and gave it you: and yet you have not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes; 9  But have done evil above all that were before you: for you have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back: 10 Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man takes away refuse, till it is all gone.


Cross References

1 Kings 12:28

Therefore the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt.

2 Chronicles 11:15

And he ordained himself priests for the high places, and for the goat idols, and for the calf idols which he had made.

Nehemiah 9:26

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, and cast your law behind their backs, and slew your prophets who testified against them to turn them to you, and they worked great provocations.

Psalm 50:17

Seeing you hate instruction, and cast my words behind you.

Ezekiel 23:35

Therefore thus says the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore bear you also your lewdness and your harlotries.

Exodus 34:17

You shall make you no molten gods.

Deuteronomy 9:8-16

Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you.

Deuteronomy 9:24

You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

Deuteronomy 32:16-17

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations they provoked him to anger.

Deuteronomy 32:21

They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Judges 5:8

They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

1 Kings 13:33-34

After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.

1 Kings 14:16

And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

1 Kings 14:22

And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

1 Kings 15:34

And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.

1 Kings 16:31

And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him.

2 Kings 21:3

For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he raised up altars for Baal, and made an idol pole, as did Ahab king of Israel; and worshiped all the army of heaven, and served them.

2 Kings 23:26

Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, with which his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.

2 Chronicles 33:6

And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he practiced soothsaying, and used sorcery, and used witchcraft, and dealt with mediums, and with wizards: he did much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Psalm 78:40

How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Psalm 78:56

Yet they tested and provoked the most high God, and kept not his testimonies:

Psalm 106:19-20

They made a calf in Horeb, and worshiped the molten image.

Psalm 106:29

Thus they provoked him to anger with their deeds: and the plague broke in upon them.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Isaiah 44:9-20

They that make a graven image are all of them nothing; and their precious things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.

Jeremiah 7:9-10

Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom you know not;

Jeremiah 10:14-16

Every man is senseless in his knowledge: every goldsmith is put to shame by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Ezekiel 8:3

And he put forth the form of a hand, and took me by a lock of my hair; and the Spirit lifted me up between earth and heaven, and brought me in visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looks toward the north; where the seat of the image of jealousy was, which provokes to jealousy.

Ezekiel 8:17

Then he said unto me, Have you seen this, O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.

1 Corinthians 10:22

Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain