Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and thou dost evil above all who have been before thee, and goest, and makest to thee other gods and molten images to provoke Me to anger, and Me thou hast cast behind thy back:

New American Standard Bible

you also have done more evil than all who were before you, and have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back—

King James Version

But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

Holman Bible

You behaved more wickedly than all who were before you. In order to provoke Me, you have proceeded to make for yourself other gods and cast images, but you have flung Me behind your back.

International Standard Version

"Instead, you have done more evil than everyone who lived before you. "You have gone out and crafted other gods for yourself. "You made cast images. "You have provoked me to anger. "You have thrown me behind your back.

A Conservative Version

but have done evil above all who were before thee, and have gone and made thee other gods, and molten images to provoke me to anger, and have cast me behind thy back,

American Standard Version

but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

Amplified

but have done more evil than all [the kings] who were before you; for you have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back—

Bible in Basic English

But you have done evil more than any before you, and have made for yourself other gods, and images of metal, moving me to wrath, and turning your back on me.

Darby Translation

but thou hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

Julia Smith Translation

And thou wilt be evil doing above all who were before thee: and thou wilt go and make to thee other gods, and molten things to irritate me, and didst cast me behind thy back.

King James 2000

But have done evil above all that were before you: for you have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:

Lexham Expanded Bible

But you did more evil than all who were before you. You have gone and made for yourself other gods and molten idols to provoke me, but me you have {completely disregarded}.

Modern King James verseion

But you have done evil above all who were before you, for you have gone and made yourself other gods, and molded images, to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made the other gods and images of metal, to provoke me, and hast cast me behind thy back.

NET Bible

You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.

New Heart English Bible

but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:

The Emphasized Bible

but hast made wicked thy doings beyond any who were before thee, - and hast gone and made thee ether gods, even molten images, to provoke me to anger, and hast cast, me, behind thy back,

Webster

But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

World English Bible

but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee for thou hast gone
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

to provoke me to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

and hast cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

me behind
אחר 
'achar 
Usage: 488

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

8 and rend the kingdom from the house of David, and give it to thee, -- and thou hast not been as My servant David who kept My commands, and who walked after Me with all his heart, to do only that which is right in Mine eyes, 9 and thou dost evil above all who have been before thee, and goest, and makest to thee other gods and molten images to provoke Me to anger, and Me thou hast cast behind thy back: 10 Therefore, lo, I am bringing in evil unto the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall -- shut up and left -- in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one putteth away the dung till its consumption;


Cross References

1 Kings 12:28

And the king taketh counsel, and maketh two calves of gold, and saith unto them, 'Enough to you of going up to Jerusalem; lo, thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.'

2 Chronicles 11:15

and he establisheth to him priests for high places, and for goats, and for calves, that he made --

Nehemiah 9:26

'And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,

Psalm 50:17

Yea, thou hast hated instruction, And dost cast My words behind thee.

Ezekiel 23:35

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because thou hast forgotten Me, And thou dost cast Me behind thy back, Even thou also bear thy wickedness and thy whoredoms.'

Exodus 34:17

a molten god thou dost not make to thyself.

Deuteronomy 9:8-16

even in Horeb ye have made Jehovah wroth, and Jehovah sheweth Himself angry against you -- to destroy you.

Deuteronomy 9:24

rebels ye have been with Jehovah from the day of my knowing you.

Deuteronomy 32:16-17

They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.

Deuteronomy 32:21

They have made Me zealous by 'no-god,' They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by 'no-people,' By a foolish nation I make them angry.

Judges 5:8

He chooseth new gods, Then war is at the gates! A shield is not seen -- and a spear Among forty thousand in Israel.

1 Kings 13:33-34

After this thing Jeroboam hath not turned from his evil way, and turneth back, and maketh of the extremities of the people priests of high places; he who is desirous he consecrateth his hand, and he is of the priests of the high places.

1 Kings 14:16

and He giveth up Israel because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin.'

1 Kings 14:22

And Judah doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and they make Him zealous above all that their fathers did by their sins that they have sinned.

1 Kings 15:34

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and walketh in the way of Jeroboam, and in his sin that he caused Israel to sin.

1 Kings 16:31

And it cometh to pass -- hath it been light his walking in the sins of Jeroboam son of Nebat? -- then he taketh a wife, Jezebel daughter of Ethbaal, king of the Zidonians, and goeth and serveth Baal, and boweth himself to it,

2 Kings 21:3

and he turneth and buildeth the high places that Hezekiah his father destroyed, and raiseth altars for Baal, and maketh a shrine, as did Ahab king of Israel, and boweth himself to all the host of the heavens, and serveth them.

2 Kings 23:26

Only, Jehovah hath not turned back from the fierceness of His great anger with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh provoked him,

2 Chronicles 33:6

And he hath caused his sons to pass over through fire in the valley of the son of Hinnom, and observed clouds and used enchantments and witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and a wizard; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.

Psalm 78:40

How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?

Psalm 78:56

And they tempt and provoke God Most High, And His testimonies have not kept.

Psalm 106:19-20

They make a calf in Horeb, And bow themselves to a molten image,

Psalm 106:29

And they provoke to anger by their actions, And a plague breaketh forth upon them,

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, work of man's hands,

Isaiah 44:9-20

Framers of a graven image are all of them emptiness, And their desirable things do not profit, And their own witnesses they are, They see not, nor know, that they may be ashamed.

Jeremiah 7:9-10

Stealing, murdering, and committing adultery, And swearing to falsehood, and giving perfume to Baal, And going after other gods whom ye knew not.

Jeremiah 10:14-16

Brutish is every man by knowledge, Put to shame is every refiner by a graven image, For false is his molten image. And there is no breath in them.

Ezekiel 8:3

And He putteth forth a form of a hand, and taketh me by a lock of my head, and lift me up doth a spirit between the earth and the heavens, and it bringeth me in to Jerusalem in visions of God, unto the opening of the inner gate that is facing the north, where is the seat of the figure of jealousy that is making jealous,

Ezekiel 8:17

And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man? hath it been a light thing to the house of Judah to do the abomination that they have done here, that they have filled the land with violence, and turn back to provoke Me to anger? and lo, they are putting forth the branch unto their nose!

1 Corinthians 10:22

do we arouse the Lord to jealousy? are we stronger than He?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain