Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And a word of Jehovah is unto Jehu son of Hanani, against Baasha, saying,

New American Standard Bible

Now the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

King James Version

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Holman Bible

Now the word of the Lord came to Jehu son of Hanani against Baasha:

International Standard Version

Later, a message came from the LORD to Hanani's son Jehu. It was directed to rebuke Baasha, and this is what it said:

A Conservative Version

And the word of LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

American Standard Version

And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Amplified

Now the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Bible in Basic English

And the word of the Lord came to Jehu, son of Hanani, protesting against Baasha and saying,

Darby Translation

And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Julia Smith Translation

And the word of Jehovah will be to Jehu, son of Hanani, against Baasha, saying,

King James 2000

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Lexham Expanded Bible

The word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Modern King James verseion

And the Word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came the word of the LORD to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

NET Bible

Jehu son of Hanani received from the Lord this message predicting Baasha's downfall:

New Heart English Bible

The word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

The Emphasized Bible

Then came the word of Yahweh unto Jehu

Webster

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

World English Bible

The word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

came to Jehu
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

of Hanani
חנני 
Chananiy 
Usage: 11

בּעשׁא 
Ba`sha' 
Usage: 28

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Baasha King Of Israel

1 And a word of Jehovah is unto Jehu son of Hanani, against Baasha, saying, 2 Because that I have raised thee up out of the dust, and appoint thee leader over My people Israel, and thou walkest in the way of Jeroboam, and causest My people Israel to sin -- to provoke Me to anger with their sins;



Cross References

2 Chronicles 19:2

and go out unto his presence doth Jehu son of Hanani, the seer, and saith unto king Jehoshaphat, 'To give help to the wicked, and to those hating Jehovah, dost thou love? and for this against thee is wrath from before Jehovah,

2 Chronicles 20:34

And the rest of the matters of Jehoshaphat, the first and the last, lo, they are written among the matters of Jehu son of Hanani, who hath been mentioned on the book of the kings of Israel.

1 Kings 16:7

And also by the hand of Jehu son of Hanani the prophet a word of Jehovah hath been concerning Baasha, and concerning his house, and concerning all the evil that he did in the eyes of Jehovah to provoke Him to anger with the work of his hands, to be like the house of Jeroboam, and concerning that for which he smote him.

2 Chronicles 16:7-10

And at that time hath Hanani the seer come in unto Asa king of Judah, and saith unto him, 'Because of thy leaning on the king of Aram, and thou hast not leaned on Jehovah thy God, therefore hath the force of the king of Aram escaped from thy hand.

1 Kings 15:33

In the third year of Asa king of Judah reigned hath Baasha son of Ahijah over all Israel in Tirzah, twenty and four years,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain