Parallel Verses
New Heart English Bible
He cried to the LORD, and said, "LORD my God, have you also brought disaster on the widow with whom I sojourn, by killing her son?"
New American Standard Bible
He called to the Lord and said, “O Lord my God, have You also brought calamity to the widow with whom I am
King James Version
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Holman Bible
Then he cried out to the Lord
International Standard Version
Then he called out to the LORD and asked him, "LORD my God, have you also brought evil to this dear widow with whom I am living as her guest? Have you caused the death of her son?"
A Conservative Version
And he cried to LORD, and said, O LORD my God, have thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn by slaying her son?
American Standard Version
And he cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Amplified
He called to the Lord and said, “O Lord my God, have You brought further tragedy to the widow with whom I am staying, by causing her son to die?”
Bible in Basic English
And crying to the Lord he said, O Lord my God, have you sent evil even on the widow whose guest I am, by causing her son's death?
Darby Translation
And he cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Julia Smith Translation
And he will call to Jehovah, and say, Jehovah my God, didst thou also do evil upon the widow which I dwelt with her to kill her son?
King James 2000
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, have you also brought tragedy upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Lexham Expanded Bible
Then he called to Yahweh and said, "O Yahweh my God, are you also causing evil to come upon the widow with whom I [am] dwelling as an alien by causing her son to die?"
Modern King James verseion
And he cried to Jehovah, and said, O Jehovah my God, have You also brought evil on the widow with whom I am staying, by slaying her son?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and called unto the LORD and said, "O LORD my God, hast thou been so evil unto the widow with whom I sojourn, that thou hast slain her son?"
NET Bible
Then he called out to the Lord, "O Lord, my God, are you also bringing disaster on this widow I am staying with by killing her son?"
The Emphasized Bible
Then cried he unto Yahweh, and said, - O Yahweh, my God! Even upon the widow with whom I am sojourning, hast thou brought misfortune by causing the death of her son?
Webster
And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
World English Bible
He cried to Yahweh, and said, "Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I stay, by killing her son?"
Youngs Literal Translation
and crieth unto Jehovah, and saith, 'Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil -- to put her son to death?'
Themes
Blessing » Temporal blessings, prayer for » Elijah
Dead (people) » Instances of » The son of the widow of zarephath
Elijah » Three times fed with divine supplies » Mighty in prayer
Elijah » Miracles of » Raises the son of the woman of zarephath from the dead
intercession » Answered » Of elijah, for raising the son of the hospitable widow from the dead
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Miracles » Catalogue of » Elijah » Raises the widow's son
Poor » Kindness to » To the widow of zarephath
Prayer » Examples of secret prayer » Elijah
Secret prayer » Examples of secret prayer » Elijah
Women » Good » Widow of zarephath, who fed elijah during the famine
Interlinear
Ra`a`
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 17:20
Verse Info
Context Readings
The Prophet Elijah Arises
19 And he said to her, "Give me your son." And he took him out of her lap and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed. 20 He cried to the LORD, and said, "LORD my God, have you also brought disaster on the widow with whom I sojourn, by killing her son?" 21 And he stretched himself upon the child three times, and called out to the LORD, and said, "LORD my God, please let this child's soul come into him again."
Names
Cross References
Genesis 18:23-25
Abraham drew near, and said, "Will you consume the righteous with the wicked?
Exodus 17:4
Moses cried to the LORD, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."
Joshua 7:8-9
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel has turned their backs before their enemies.
1 Samuel 7:8-9
The children of Israel said to Samuel, "Do not cease to cry to the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines."
1 Kings 18:36-37
It happened at the time of the offering up of the offering, that Elijah the prophet came near, and said, "LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word.
2 Kings 19:4
It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.'"
2 Kings 19:15
Hezekiah prayed before the LORD, and said, "The LORD, the God of Israel, who sit above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
Psalm 73:13-14
Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,
Psalm 99:6
Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on the LORD, and he answered them.
Jeremiah 12:1
You are righteous, LORD, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously?
Matthew 21:22
All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive."
James 5:15-18
and the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.