Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.'
New American Standard Bible
It shall be that you will drink of the brook, and
King James Version
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
Holman Bible
You are to drink from the wadi. I have commanded the ravens
International Standard Version
You will be able to drink from that brook, and I've commanded some crows to sustain you there."
A Conservative Version
And it shall be, that thou shall drink of the brook, and I have commanded the ravens to feed thee there.
American Standard Version
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
Amplified
You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to sustain you there [with food].”
Bible in Basic English
The water of the stream will be your drink, and by my orders the ravens will give you food there.
Darby Translation
And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there.
Julia Smith Translation
And being thou shalt drink from the torrent; and I commanded the ravens to nourish thee there.
King James 2000
And it shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.
Lexham Expanded Bible
It shall be that you shall drink from the wadi, and I have commanded the crows to sustain you there."
Modern King James verseion
And it shall be, you shall drink of the brook. And I have commanded the ravens to feed you there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Drink of the river for I have commanded the ravens to feed thee there."
NET Bible
Drink from the stream; I have already told the ravens to bring you food there."
New Heart English Bible
And it shall be that you will drink from the wadi. I have commanded the ravens to feed you there."
The Emphasized Bible
and it shall be that, of the torrent, shalt thou drink, - and, the ravens, have I commanded to sustain thee, there.
Webster
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
World English Bible
It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there."
Themes
Bible stories for children » David the giant killer 1sa 17 » The prophet fed by the birds
Birds » Used as sacrifices » Ravens
Blessing » Temporal » From God » Examples of » To elijah » Fed by ravens
Cherith » Jericho » Near » Jericho
Christian ministers » God's care of
divine Direction » Explicit instructions given » Finding supplies
Elijah » Escapes to the wilderness, where he is miraculously fed by ravens
Famine » God provided for his people during
divine Guidance » Explicit instructions given » Finding supplies
Interlinear
Shathah
Tsavah
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 17:4
Verse Info
Context Readings
The Prophet Elijah Arises
3 Go from this place; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that is on the front of the Jordan, 4 and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.' 5 And he goeth and doth according to the word of Jehovah, yea, he goeth and dwelleth by the brook Cherith, that is on the front of the Jordan,
Cross References
1 Kings 17:9
Rise, go to Zarephath, that is to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.'
Numbers 20:8
'Take the rod, and assemble the company, thou and Aaron thy brother; and ye have spoken unto the rock before their eyes, and it hath given its water, and thou hast brought out to them water from the rock, and hast watered the company, and their beasts.'
1 Kings 19:5-8
And he lieth down and sleepeth under a certain retem-tree, and lo, a messenger cometh against him, and saith to him, 'Rise, eat;'
Job 34:29
And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, It is the same.
Job 38:8-13
And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out.
Job 38:41
Who doth prepare for a raven his provision, When his young ones cry unto God? They wander without food.
Psalm 33:8-9
Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.
Psalm 147:9
Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.
Amos 9:3-4
And if they be hid in the top of Carmel, From thence I search out, and have taken them, And if they be hid from Mine eyes in the bottom of the sea, From thence I command the serpent, And it hath bitten them.
Matthew 4:4
But he answering said, 'It hath been written, Not upon bread alone doth man live, but upon every word coming forth from the mouth of God.'
Matthew 4:11
Then doth the Devil leave him, and lo, messengers came and were ministering to him.