Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Get up and go to Zarephath which belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman there, a widow, to sustain you."

New American Standard Bible

“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide for you.”

King James Version

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.

Holman Bible

“Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there.”

International Standard Version

"Get up, move to Zarephath in Sidon, and stay there. Look! I've commanded a widow to sustain you there."

A Conservative Version

Arise, get thee to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to sustain thee.

American Standard Version

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee.

Amplified

“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.”

Bible in Basic English

Up! go now to Zarephath, in Zidon, and make your living-place there; I have given orders to a widow woman there to see that you have food.

Darby Translation

Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.

Julia Smith Translation

Arise, go to Zarephath which is to Zidon, and dwell there: behold, I commanded a widow woman to nourish thee there.

King James 2000

Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.

Modern King James verseion

Arise, go to Zarephath which belongs to Sidon, and live there. Behold, I have commanded a widow to keep you there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Up, and get thee to Zarephath a city of Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to sustain thee."

NET Bible

"Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you."

New Heart English Bible

"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you."

The Emphasized Bible

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there, - Lo! I have commanded, there, a widow woman, to sustain thee.

Webster

Arise, go to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.

World English Bible

"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you."

Youngs Literal Translation

Rise, go to Zarephath, that is to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
get
ילך 
Yalak 
Usage: 0

צרפת 
Tsar@phath 
Usage: 3

צידן צידון 
Tsiydown 
Usage: 23

and dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

a widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elijah And The Widow

8 Then the word of Yahweh came to him, saying, 9 "Get up and go to Zarephath which belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman there, a widow, to sustain you." 10 So he arose and went to Zarephath and came to the gate of the city. There [was] a widow woman gathering wood, so he called to her, and he said, "Please bring a little water for me in a vessel so that I can drink."



Cross References

Obadiah 1:20

And the exiles of this army of the people of Israel [will possess] Canaan up to Zarephath, and the exiles of Jerusalem who [are] in Sepharad will take possession of the cities of the Negev.

Luke 4:26

And Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath [in the region] of Sidon, to a woman [who was] a widow.

1 Kings 17:4

It shall be that you shall drink from the wadi, and I have commanded the crows to sustain you there."

Judges 7:2

And Yahweh said to Gideon, "The troops that [are] with you [are] too many for me to give Midian into their hands; Israel will boast, saying, 'My hand has delivered me.'

Judges 7:4

And Yahweh said to Gideon, "There [are] still too many troops; bring them down to the water, and I will sift through them for you there. For whomever I say to you, 'This [one] will go with you,' he will go with you; and for all whom I say to you, 'This [one] will not go with you,' he will not go."

Matthew 15:21-22

And departing from there, Jesus went away to the region of Tyre and Sidon.

Romans 4:17-21

(just as it is written, "I have made you the father of many nations") before God, in whom he believed, the one who makes the dead alive and who calls the things that are not as [though] they are,

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in earthenware jars, in order that the extraordinary degree of the power may be from God and not from us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain