Parallel Verses

Webster

And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely show myself to him to-day.

New American Standard Bible

Elijah said, “As the Lord of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.”

King James Version

And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.

Holman Bible

Then Elijah said, “As the Lord of Hosts lives, before whom I stand, today I will present myself to Ahab.”

International Standard Version

But Elijah promised him, "As the LORD of the Heavenly Armies lives, in whose presence I stand, I will appear to Ahab today."

A Conservative Version

And Elijah said, As LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.

American Standard Version

And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will surely show myself unto him to-day.

Amplified

Elijah said, “As the Lord of hosts (armies) lives, before whom I stand, I will certainly show myself to Ahab today.”

Bible in Basic English

And Elijah said, By the life of the Lord of armies, whose servant I am, I will certainly let him see me today.

Darby Translation

And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will certainly shew myself to him to-day.

Julia Smith Translation

And Elijah will say to him, Jehovah of armies lives whom I stand before him that this day, I will be seen to him.

King James 2000

And Elijah said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself unto him today.

Lexham Expanded Bible

Elijah said, "{As Yahweh of hosts lives}, before whom I stand, I will certainly show myself to him today."

Modern King James verseion

And Elijah said, As Jehovah of Hosts lives, before whom I stand, I will surely be seen by him today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Elijah said, "As truly as the LORD of Hosts liveth, before whom I stand: I will show myself unto him this day."

NET Bible

But Elijah said, "As certainly as the Lord who rules over all lives (whom I serve), I will make an appearance before him today."

New Heart English Bible

Elijah said, "As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely present myself to him today."

The Emphasized Bible

Then said Elijah - By the life of Yahweh of hosts, before whom I stand, to-day, will I show myself unto him.

World English Bible

Elijah said, "As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today."

Youngs Literal Translation

And Elijah saith, 'Jehovah of Hosts liveth, before whom I have stood, surely to-day I appear unto him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

As the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

חי 
Chay 
Usage: 502

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

I will surely shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

14 And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he will slay me. 15 And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely show myself to him to-day. 16 So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.

Cross References

1 Kings 17:1

And Elijah the Tishbite who was of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

1 Kings 18:10

As the LORD thy God liveth, there is no nation nor kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

Genesis 2:1

Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

Deuteronomy 1:38

But Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither. Encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

Deuteronomy 4:19

And lest thou shouldst lift up thy eyes to heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldst be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided to all nations under the whole heaven.

Job 25:3

Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

Psalm 24:8-10

Who is this King of glory? the LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.

Psalm 103:21

Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.

Psalm 148:2-3

Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.

Isaiah 6:3

And one cried to another, and said, Holy, holy, holy is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory.

Isaiah 51:7-8

Hearken to me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

Jeremiah 8:2

And they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.

Luke 1:19

And the angel answering, said to him, I am Gabriel, who stand in the presence of God; and am sent to speak to thee, and to show thee these glad tidings.

Luke 2:13-14

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

Hebrews 6:16-17

For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all contradiction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain