Parallel Verses

Webster

And Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

New American Standard Bible

Ahab called Obadiah who was over the household. (Now Obadiah feared the Lord greatly;

King James Version

And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

Holman Bible

Ahab called for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah was a man who greatly feared the Lord

International Standard Version

Ahab called for Obadiah, his household supervisor. This man, who feared the LORD very much,

A Conservative Version

And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared LORD greatly;

American Standard Version

And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Jehovah greatly:

Amplified

Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the Lord greatly;

Bible in Basic English

And Ahab sent for Obadiah, the controller of the king's house. (Now Obadiah had the fear of the Lord before him greatly;

Darby Translation

And Ahab called Obadiah, who was the steward of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly;

Julia Smith Translation

And Ahab will call for Obadiaha who was over the house. (And Obadiaha was fearing Jehovah greatly:

King James 2000

And Ahab called Obadiah, who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

Lexham Expanded Bible

Ahab summoned Obadiah who [was] over the house. (Now Obadiah was fearing Yahweh greatly.

Modern King James verseion

And Ahab called Obadiah, who was over the house. (And Obadiah feared Jehovah greatly,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore Ahab called Obadiah the governor of his house - which Obadiah feared God greatly,

NET Bible

So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord.

New Heart English Bible

And Ahab summoned Obadiah, the steward of the house. (Now Obadiah feared the LORD greatly.

The Emphasized Bible

And Ahab had called for Obadiah, who was over his house. Now, Obadiah, was one who revered Yahweh, exceedingly.

World English Bible

Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly:

Youngs Literal Translation

and Ahab calleth unto Obadiah, who is over the house -- and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

קרא 
Qara' 
Usage: 736

עבדיהוּ עבדיה 
`Obadyah 
Usage: 20

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עבדיהוּ עבדיה 
`Obadyah 
Usage: 20

ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

2 And Elijah went to show himself to Ahab. And there was a grievous famine in Samaria. 3 And Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly: 4 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)

Cross References

Nehemiah 7:2

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.

1 Kings 16:9

And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah.

Genesis 22:12

And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou any thing to him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld from me thy son, thy only son.

Genesis 24:2

And Abraham said to his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:

Genesis 24:10

And the servant took ten camels, of the camels of his master, and departed; (for all the goods of his master were in his hands:) and he arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.

Genesis 39:4-5

And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Genesis 39:9

There is none greater in his house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?

Genesis 41:40

Thou shalt be over my house, and according to thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.

Genesis 42:18

And Joseph said to them the third day, This do, and live; for I fear God:

1 Kings 18:12

And it will come to pass, as soon as I have gone from thee, that the Spirit of the LORD will carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will slay me: but I thy servant fear the LORD from my youth.

2 Kings 4:1

Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant feared the LORD: and the creditor hath come to take to him my two sons to be bond-men.

Nehemiah 5:15

But the former governors, that had been before me were chargeable to the people, and had taken of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yes, even their servants bore rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.

Proverbs 14:26

In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

Malachi 3:16

Then they that feared the LORD spoke often one to another: and the LORD hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.

Matthew 10:28

And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Acts 10:2

A devout man, and one that feared God with all his house, who gave much alms to the people, and prayed to God always.

Acts 10:35

But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain