Parallel Verses

A Conservative Version

Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, are God, and [that] thou have turned their heart back again.

New American Standard Bible

Answer me, O Lord, answer me, that this people may know that You, O Lord, are God, and that You have turned their heart back again.”

King James Version

Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.

Holman Bible

Answer me, Lord! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back.”

International Standard Version

Answer me, LORD! Answer me so that this people may know that you, LORD, are God, and that you are turning back their hearts again."

American Standard Version

Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.

Amplified

Answer me, O Lord, answer me, so that this people may know that You, O Lord, are God, and that You have turned their hearts back [to You].”

Bible in Basic English

Give me an answer, O Lord, give me an answer, so that this people may see that you are God, and that you have made their hearts come back again.

Darby Translation

Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and that thou hast turned their heart back again.

Julia Smith Translation

Answer me, O Jehovah, answer me, and this people shall know that thou art Jehovah God, and thou didst turn their heart backwards.

King James 2000

Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.

Lexham Expanded Bible

Answer me, O Yahweh, answer me; that this people may know that you, O Yahweh, [are] God and that you have turned their hearts back again."

Modern King James verseion

Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that You are Jehovah God, and that You have turned their heart back again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear me, O LORD; hear me, that this people may know, that thou LORD, art the God, and that thou hast turned their hearts backward."

NET Bible

Answer me, O Lord, answer me, so these people will know that you, O Lord, are the true God and that you are winning back their allegiance."

New Heart English Bible

Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God, and that you have turned their heart back again."

The Emphasized Bible

Answer me, O Yahweh! answer me, That this people may know, that, thou - Yahweh, art GOD, - so shalt, thou thyself, have turned their heart back again.

Webster

Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.

World English Bible

Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again."

Youngs Literal Translation

answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou art Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

me, O Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

עם 
`am 
Usage: 1867

that thou art the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and that thou hast turned
סבב 
Cabab 
Usage: 157

סבב 
Cabab 
Usage: 157

References

Context Readings

Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel

36 And it came to pass at the time of the offering of the [evening] oblation, that Elijah the prophet came near, and said, O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou are God in Israel, and 37 Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, are God, and [that] thou have turned their heart back again. 38 Then the fire of LORD fell, and consumed the burnt-offering, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.



Cross References

Malachi 4:5-6

Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and fearful day of LORD comes.

Genesis 32:24

And Jacob was left alone, and a man wrestled with him until the breaking of the day.

Genesis 32:26

And he said, Let me go, for the day breaks. And he said, I will not let thee go unless thou bless me.

Genesis 32:28

And he said, Thy name shall no more be called Jacob, but Israel, for thou have striven with God and with men, and have prevailed.

1 Kings 18:24

And call ye on the name of your god, and I will call on the name of LORD. And the God that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

1 Kings 18:29

And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the [evening] oblation, but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

1 Kings 18:36

And it came to pass at the time of the offering of the [evening] oblation, that Elijah the prophet came near, and said, O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou are God in Israel, and

2 Chronicles 14:11

And Asa cried to LORD his God, and said, LORD, there is none besides thee to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, O LORD our God. For we rely on thee, and in thy name we come against this multitude. O LORD

2 Chronicles 32:19-20

And they spoke of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men's hands.

Isaiah 37:17-20

Incline thine ear, O LORD, and hear. Open thine eyes, O LORD, and see, and hear all the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God.

Jeremiah 31:18-19

I have surely heard Ephraim bemoaning himself [saying], Thou have chastised me, and I was chastised as a calf unaccustomed [to the yoke]. Turn thou me back, and I shall be turned back, for thou are LORD my God.

Ezekiel 36:25-27

And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean. I will cleanse you from all your filthiness, and from all your idols.

Daniel 9:17-19

Now therefore, O our God, hearken to the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for LORD's sake.

Luke 1:16-17

And he will turn back many of the sons of Israel to Lord their God.

Luke 11:8

I say to you, though he will not give him, after getting up, because he is his friend, yet because of his persistence, having awaken, he will give him as many as he needs.

James 5:16-17

Confess ye the trespasses to each other, and pray for each other so that ye may be healed. A working supplication of a righteous man is very powerful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain