Parallel Verses

King James Version

And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.

New American Standard Bible

Now Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink; for there is the sound of the roar of a heavy shower.”

Holman Bible

Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink, for there is the sound of a rainstorm.”

International Standard Version

After this, Elijah told Ahab, "Get up and have something to eat and drink, because there's the sound of a coming rainstorm."

A Conservative Version

And Elijah said to Ahab, Get thee up, eat and drink, for there is the sound of abundance of rain.

American Standard Version

And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.

Amplified

Now Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink, for there is the sound of the roar of an abundance of rain.”

Bible in Basic English

Then Elijah said to Ahab, Up! take food and drink, for there is a sound of much rain.

Darby Translation

And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.

Julia Smith Translation

And Elijah will say to Ahab, Go up, eat and drink; for a voice of a multitude of rain.

King James 2000

And Elijah said unto Ahab, Get you up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.

Lexham Expanded Bible

Then Elijah said to Ahab, "Go up, eat and drink, for [there is] the sound of the noise of rain."

Modern King James verseion

And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink, because of the sound of plenty of rain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Elijah said unto Ahab, "Get thee up and eat and drink, for there is a sound of much rain."

NET Bible

Then Elijah told Ahab, "Go on up and eat and drink, for the sound of a heavy rainstorm can be heard."

New Heart English Bible

And Elijah said to Ahab, "Get up, eat and drink; for there is the sound of a heavy rain."

The Emphasized Bible

Then said Elijah unto Ahab, Go up, eat and drink, - for there is a sound of a downpour of rain.

Webster

And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.

World English Bible

Elijah said to Ahab, "Get up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain."

Youngs Literal Translation

And Elijah saith to Ahab, 'Go up, eat and drink, because of the sound of the noise of the shower.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

Get thee up
עלה 
`alah 
Usage: 890

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

for there is a sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

המן המון 
Hamown 
Usage: 83

References

American

Fausets

Hastings

Prayers for 1 Kings 18:41

Context Readings

Elijah At Mount Carmel

40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. 41 And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain. 42 So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,



Cross References

1 Kings 17:1

And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

1 Kings 18:1

And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.

Ecclesiastes 9:7

Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.

Acts 27:34

Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain