Parallel Verses

International Standard Version

After Ahab had left, the hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his mantle into his belt and outran Ahab in a race to the city gate of Jezreel.

New American Standard Bible

Then the hand of the Lord was on Elijah, and he girded up his loins and outran Ahab to Jezreel.

King James Version

And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Holman Bible

The power of the Lord was on Elijah, and he tucked his mantle under his belt and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.

A Conservative Version

And the hand of LORD was on Elijah, and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

American Standard Version

and the hand of Jehovah was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Amplified

Then the hand of the Lord came upon Elijah [giving him supernatural strength]. He girded up his loins and outran Ahab to the entrance of Jezreel [nearly twenty miles].

Bible in Basic English

And the hand of the Lord was on Elijah; and he made himself strong, and went running before Ahab till they came to Jezreel.

Darby Translation

And the hand of Jehovah was upon Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jizreel.

Julia Smith Translation

And the hand of Jehovah was to Elijah; and he will bind up his loins, and he will run before Ahab, even to thy Coming to Jezreel.

King James 2000

And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Lexham Expanded Bible

but the hand of Yahweh was on Elijah; he girded up his loins and ran before Ahab as one comes to Jezreel.

Modern King James verseion

And the hand of Jehovah was on Elijah. And he girded up his loins and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the hand of the LORD was on Elijah, and he girded up his loins and ran before Ahab, till they came to Jezreel.

NET Bible

Now the Lord energized Elijah with power; he tucked his robe into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

New Heart English Bible

The hand of the LORD was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

The Emphasized Bible

but, the hand of Yahweh, came upon Elijah, so he girded his loins, - and ran before Ahab, until thou enterest Jezreel.

Webster

And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

World English Bible

The hand of Yahweh was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Youngs Literal Translation

and the hand of Jehovah hath been on Elijah, and he girdeth up his loins, and runneth before Ahab, till thine entering Jezreel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

was on Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

and he girded up
שׁנס 
Shanac 
gird up
Usage: 1

מתן 
Mothen 
Usage: 47

and ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

to the entrance

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Elijah At Mount Carmel

45 A little while later, the sky turned black with storm clouds and winds, and there was a heavy shower. So Ahab rode off to Jezreel. 46 After Ahab had left, the hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his mantle into his belt and outran Ahab in a race to the city gate of Jezreel.



Cross References

2 Kings 3:15

Now bring me a musician."

2 Kings 4:29

At this he told Gehazi, "Get ready to run! Take my staff in your hand, and get on the road. Don't greet anyone you meet. If anyone greets you, don't respond. Just go lay my staff on the youngster's face."

2 Kings 9:1

Elisha called one of the members of the Guild of Prophets and told him, "Get ready to run, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.

Jeremiah 1:17

"As for you, get ready! Stand up and tell them everything that I've commanded you. Don't be frightened as you face them, or I'll frighten you right in front of them.

Ezekiel 3:14

Then the Spirit lifted me up and carried me away. I went bitterly with an angry attitude as the hand of the LORD rested on me.

Isaiah 8:11

For this is what the LORD spoke to me, as his forceful hand was resting on me, and as he was warning me not to live the way this people were living:

Ezekiel 1:3

a message from the LORD came directly to Buzi's son Ezekiel, the priest, by the Chebar River in the land of the Chaldeans. The hand of the LORD rested upon him there.

1 Peter 1:13

Therefore, prepare your minds for action, keep a clear head, and set your hope completely on the grace to be given you when Jesus, the Messiah, is revealed.

Job 38:3

Stand up like a man! I'll ask you some questions, and you give me some answers!"

Matthew 22:21

They told him, "Caesar's." So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Ephesians 6:14

Stand firm, therefore, having fastened the belt of truth around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,

1 Peter 2:17

Honor everyone. Keep on loving the community of believers, fearing God, and honoring the king.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain