Parallel Verses
Amplified
After the earthquake, [there was] a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire, [there was] the sound of a gentle blowing.
New American Standard Bible
After the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire
King James Version
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Holman Bible
After the earthquake there was a fire,
International Standard Version
After the earthquake there came fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire, there was the sound of a gentle whisper.
A Conservative Version
And after the earthquake a fire, but LORD was not in the fire. And after the fire a still small voice.
American Standard Version
and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Bible in Basic English
And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.
Darby Translation
And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.
Julia Smith Translation
And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness.
King James 2000
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Lexham Expanded Bible
After the earthquake [was] a fire, [but] Yahweh was not in the fire. After the fire [there was] the sound of a gentle whisper.
Modern King James verseion
And after the earthquake was a fire, but Jehovah was not in the fire. And after the fire was a still, small voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after the earthquake, came fire. But the LORD was not in the fire. And after the fire, came a small still voice.
NET Bible
After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.
New Heart English Bible
After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
The Emphasized Bible
And, after the earthquake, a, fire, Not, in the fire, was, Yahweh, - And, after the fire, the voice of a gentle whisper.
Webster
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
World English Bible
After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Youngs Literal Translation
and after the shaking a fire: -- not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;
Themes
Christian ministers » God's care of
Elijah » Flees » Wilderness » Damascus
Elijah » Escapes to the wilderness from the fierceness of jezebel
Fire » As a symbol of the divine presence and power
God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power
God » Where the lord God is not
God » Voice of select readings » A still small voice
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Trouble » Instances of » Elijah, under the juniper tree and in the cave
Topics
Interlinear
'esh
Devotionals
Devotionals about 1 Kings 19:12
Devotionals containing 1 Kings 19:12
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 19:12
Prayers for 1 Kings 19:12
Verse Info
Context Readings
Elijah Encounters Yahweh At Horeb
11 So He said, “Go out and stand on the mountain before the Lord.” And behold, the Lord was passing by, and a great and powerful wind was tearing out the mountains and breaking the rocks in pieces before the Lord; but the Lord was not in the wind. And after the wind, [there was] an earthquake, but the Lord was not in the earthquake. 12 After the earthquake, [there was] a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire, [there was] the sound of a gentle blowing. 13 When Elijah heard the sound, he wrapped his face in his mantle (cloak) and went out and stood in the entrance of the cave. And behold, a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?”
Names
Cross References
Job 4:16
“The spirit stood still, but I could not discern its appearance;
A form was before my eyes;
There was silence, and then I heard a voice, saying:
Zechariah 4:6
Then he said to me, “This [continuous supply of oil] is the word of the Lord to Zerubbabel [prince of Judah], saying, ‘Not by might, nor by power, but by My Spirit [of whom the oil is a symbol],’ says the Lord of hosts.
Genesis 15:17
When the sun had gone down and a [deep] darkness had come, there appeared a smoking
Exodus 3:2
The
Exodus 34:6
Then the Lord passed by in front of him, and proclaimed, “The Lord, the Lord God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth (faithfulness);
Deuteronomy 4:11-12
You approached and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire to the [very] heart of the heavens: darkness, cloud and thick gloom.
Deuteronomy 4:33
Did [any] people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you heard, and [still] live?
1 Kings 18:38
Then the fire of the Lord fell and consumed the burnt offering and the wood, and even the stones and the dust; it also licked up the water in the trench.
2 Kings 1:10
Elijah replied to the captain of fifty, “So if I am a man of God, then let fire come down from heaven and consume you and your fifty [fighting men].” Then fire fell from heaven and consumed him and his fifty.
2 Kings 2:11
As they continued along and talked, behold, a chariot of fire with horses of fire [appeared suddenly and] separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind.
Job 33:7
“Behold, I will not make you afraid or terrified of me [for I am only mortal and not God],
Nor should any pressure from me weigh heavily upon you.
Acts 2:2
and suddenly a sound came from heaven like a rushing violent wind, and it filled the whole house where they were sitting.
Acts 2:36-37
Therefore let all the house of Israel recognize beyond all doubt that God has made Him both Lord and Christ (Messiah, Anointed)—this Jesus whom you crucified.”
Hebrews 12:29
for our God is [indeed] a consuming fire.