Parallel Verses

King James 2000

And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

New American Standard Bible

After the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire; and after the fire a sound of a gentle blowing.

King James Version

And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Holman Bible

After the earthquake there was a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire there was a voice, a soft whisper.

International Standard Version

After the earthquake there came fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire, there was the sound of a gentle whisper.

A Conservative Version

And after the earthquake a fire, but LORD was not in the fire. And after the fire a still small voice.

American Standard Version

and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Amplified

And after the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire [a sound of gentle stillness and] a still, small voice.

Bible in Basic English

And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.

Darby Translation

And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.

Jubilee 2000 Bible

And after the earthquake a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire, a still small voice,

Julia Smith Translation

And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness.

Lexham Expanded Bible

After the earthquake [was] a fire, [but] Yahweh was not in the fire. After the fire [there was] the sound of a gentle whisper.

Modern King James verseion

And after the earthquake was a fire, but Jehovah was not in the fire. And after the fire was a still, small voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after the earthquake, came fire. But the LORD was not in the fire. And after the fire, came a small still voice.

NET Bible

After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.

New Heart English Bible

After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

The Emphasized Bible

And, after the earthquake, a, fire, Not, in the fire, was, Yahweh, - And, after the fire, the voice of a gentle whisper.

Webster

And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

World English Bible

After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Youngs Literal Translation

and after the shaking a fire: -- not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

but the Lord

Usage: 0

was not in the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

a still
דּממה 
D@mamah 
Usage: 3

דּק 
Daq 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about 1 Kings 19:12

Devotionals containing 1 Kings 19:12

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Images 1 Kings 19:12

Prayers for 1 Kings 19:12

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

11 And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake: 12 And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice. 13 And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What do you here, Elijah?



Cross References

Job 4:16

It stood still, but I could not discern its form: an image was before my eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,

Zechariah 4:6

Then he answered and spoke unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, says the LORD of hosts.

Genesis 15:17

And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

Exodus 3:2

And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

Exodus 34:6

And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,

Deuteronomy 4:11-12

And you came near and stood at the foot of the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.

Deuteronomy 4:33

Did ever people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?

1 Kings 18:38

Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.

2 Kings 1:10

And Elijah answered and said to the captain of fifty, If I be a man of God, then let fire come down from heaven, and consume you and your fifty men. And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.

2 Kings 2:11

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and separated them both; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Job 33:7

Behold, my terror shall not make you afraid, neither shall my hand be heavy upon you.

Acts 2:2

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Acts 2:36-37

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made that same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.

Hebrews 12:29

For our God is a consuming fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain