Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He said, "I have been very zealous for Yahweh the God of Hosts, for the {Israelites} have forsaken your covenant, demolished your altars, and killed your prophets with the sword; I alone am left, and they seek to take my life!"

New American Standard Bible

Then he said, "I have been very zealous for the LORD, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away."

King James Version

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Holman Bible

"I have been very zealous for the Lord God of Hosts," he replied, "but the Israelites have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left, and they're looking for me to take my life."

International Standard Version

"I've been very zealous for the LORD God of the Heavenly Armies," he replied. "The Israelis have abandoned your covenant, demolished your altars, executed your prophets with swords, and I that's right, just me! am the only one left. Now they're seeking my life, to get rid of me!"

A Conservative Version

And he said, I have been very jealous for LORD, the God of hosts. For the sons of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword. And I, even I only, am left, and they seek my lif

American Standard Version

And he said, I have been very jealous for Jehovah, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Amplified

He said, I have been very jealous for the Lord God of hosts, because the Israelites have forsaken Your covenant, thrown down Your altars, and slain Your prophets with the sword. And I, I only, am left, and they seek my life, to destroy it.

Bible in Basic English

And he said, I have been burning for the honour of the Lord, the God of armies; for the children of Israel have not kept your agreement; they have had your altars broken down, and have put your prophets to death with the sword: till I, even I, am the only one living; and now they are attempting to take away my life.

Darby Translation

And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away.

Jubilee 2000 Bible

And he replied, I have been very jealous for the LORD God of the hosts because the sons of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left, and they seek me to take my life.

Julia Smith Translation

And he will say, Being zealous, I was zealous for Jehovah the God of armies, for the sons of Israel forsook thy covenant; thine altars they tore down, and thy prophets they killed with the sword, and I alone shall be left; and they will seek my soul to take it

King James 2000

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Modern King James verseion

And he said, I have been very zealous for Jehovah, the God of Hosts, because the sons of Israel have forsaken Your covenant, have thrown down Your altars, and have slain Your prophets with the sword. And I, I alone, am left. And they seek to take my life away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered, "I was jealous for the LORD God of Hosts' sake: because the children of Israel have forsaken thy covenant and have cast down thine altars and slain thy prophets with the sword, and I only am left, and they seek my soul to have it."

NET Bible

He answered, "I have been absolutely loyal to the Lord, the sovereign God, even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life."

New Heart English Bible

He said, "I have been very jealous for the LORD, the God of Hosts; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away."

The Emphasized Bible

And he said - Very jealous, have I been, for Yahweh, God of hosts, because the sons of Israel have forsaken thy covenant, thine altars, have they thrown down, thy prophets also, have they slain with the sword, - and, I alone, am left, and they rove sought my life, to take it.

Webster

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, I only, am left; and they seek my life, to take it away.

World English Bible

He said, "I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts; for the sons of Israel have forsaken Thy covenant, Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life -- to take it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קנא 
Qana' 
Usage: 34

קנא 
Qana' 
Usage: 34

for the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and slain
הרג 
Harag 
Usage: 166

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

with the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and I, even I only, am left
יתר 
Yathar 
Usage: 107

my life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

13 It happened at the moment Elijah heard, he covered his face with his cloak and went out and stood [at] the entrance of the cave. Suddenly a voice [came] to him and said, "{Elijah, why are you here}?" 14 He said, "I have been very zealous for Yahweh the God of Hosts, for the {Israelites} have forsaken your covenant, demolished your altars, and killed your prophets with the sword; I alone am left, and they seek to take my life!" 15 Then Yahweh said to him, "Go, return on your way to the wilderness of Damascus. Go and anoint Hazael as king over Aram;



Cross References

Deuteronomy 29:25

And they will say, '[It is] because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their ancestors, which he {made} with them {when he brought them out} from the land of Egypt.

Deuteronomy 31:20

For when I bring them into the land that I swore to their ancestors, a land flowing with milk and honey, {they will eat their fill}, and they will become fat, and [then] they will turn to other gods, and they will serve them, and they will spurn me, and they will break my covenant.

1 Kings 19:9-10

He came to the cave there and spent the night there. Suddenly the [word] of Yahweh came to him and asked him, "{Elijah, what are you doing here}?"

Psalm 78:37

For their heart was not steadfast with him, nor were they faithful to his covenant.

Isaiah 1:4

Ah, sinful nation, a people heavy [with] iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly. They have forsaken Yahweh; they have despised the holy one of Israel. They are estranged [and gone] backward.

Isaiah 62:1

For the sake of Zion I will not be silent, and for the sake of Jerusalem I will not maintain a quiet attitude, until her righteousness goes out like the bright light, and her salvation burns like a torch.

Isaiah 62:6-7

I have appointed watchmen upon your walls, Jerusalem; all day and all night they shall never be silent. You who profess Yahweh have no rest.

Jeremiah 22:9

Then they will answer, 'Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, and bowed down in worship to other gods, and served them.'"

Daniel 11:30

And [the] ships of Kittim will come against him, and he will lose heart, and he will turn back, and he will be enraged {against the holy covenant}, and he will take action, and he will turn back, and he will pay attention to [those who] forsake {the holy covenant}.

Hosea 6:7

But like Adam, they transgressed [the] covenant; there they dealt faithlessly with me.

Hebrews 8:9

not like the covenant which I made with their fathers on the day I took hold of them by my hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not continue in my covenant and I disregarded them, says the Lord.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain