Parallel Verses

NET Bible

I still have left in Israel seven thousand followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him."

New American Standard Bible

Yet I will leave 7,000 in Israel, all the knees that have not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.”

King James Version

Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

Holman Bible

But I will leave 7,000 in Israel—every knee that has not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.”

International Standard Version

Nevertheless, I've reserved 7,000 in Israel who have neither bowed their knees to Baal nor kissed him."

A Conservative Version

Yet I have reserved [for me] seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.

American Standard Version

Yet will I leave me'seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

Amplified

Yet I will leave 7,000 [survivors] in Israel, all the knees that have not bowed down to Baal and every mouth that has not kissed him.”

Bible in Basic English

But I will keep safe seven thousand in Israel, all those whose knees have not been bent to Baal, and whose mouths have given him no kisses.

Darby Translation

Yet I have left myself seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed unto Baal, and every mouth that hath not kissed him.

Julia Smith Translation

And I left in Israel seven thousand, all the knees which bowed not to Baal, and every mouth which kissed him not

King James 2000

Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which has not kissed him.

Lexham Expanded Bible

I will leave in Israel seven thousand, all of the knees that have not bowed down to Baal and all of the mouths that have not kissed him."

Modern King James verseion

Yet I have left seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thereto I have left me seven thousand in Israel, of which never man bowed his knees unto Baal nor kissed him with his mouth."

New Heart English Bible

Yet will I leave seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him."

The Emphasized Bible

Yet will I leave remaining in Israel, seven thousand, - all knees which have not bowed to Baal, and all mouths which have not kissed to him.

Webster

Yet I have left to me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which hath not kissed him.

World English Bible

Yet will I leave seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him."

Youngs Literal Translation

and I have left in Israel seven thousand, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that hath not kissed him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

me seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

אלף 
'eleph 
Usage: 504

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

all the knees
בּרך 
Berek 
Usage: 25

כּרע 
Kara` 
Usage: 36

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

17 Jehu will kill anyone who escapes Hazael's sword, and Elisha will kill anyone who escapes Jehu's sword. 18 I still have left in Israel seven thousand followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him." 19 Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him.

Cross References

Hosea 13:2

Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen! There is a saying about them: "Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!"

Exodus 20:5

You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord, your God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth generations of those who reject me,

Job 31:27

so that my heart was secretly enticed, and my hand threw them a kiss from my mouth,

Psalm 2:12

Give sincere homage! Otherwise he will be angry, and you will die because of your behavior, when his anger quickly ignites. How blessed are all who take shelter in him!

Isaiah 1:9

If the Lord who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah.

Isaiah 10:20-22

At that time those left in Israel, those who remain of the family of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. Instead they will truly rely on the Lord, the Holy One of Israel.

Isaiah 49:23

Kings will be your children's guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.

Romans 11:4-5

But what was the divine response to him? "I have kept for myself seven thousand people who have not bent the knee to Baal."

Romans 14:10-12

But you who eat vegetables only -- why do you judge your brother or sister? And you who eat everything -- why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God.

Philippians 2:10

so that at the name of Jesus every knee will bow -- in heaven and on earth and under the earth --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain