Parallel Verses

A Conservative Version

So Solomon thrust out Abiathar from being priest to LORD, that he might fulfill the word of LORD, which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh.

New American Standard Bible

So Solomon dismissed Abiathar from being priest to the Lord, in order to fulfill the word of the Lord, which He had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.

King James Version

So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfil the word of the LORD, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.

Holman Bible

So Solomon banished Abiathar from being the Lord’s priest, and it fulfilled the Lord’s prophecy He had spoken at Shiloh against Eli’s family.

International Standard Version

So Solomon fired Abiathar as the LORD's priest, thus fulfilling the promise that the LORD had spoken in Shiloh concerning Eli's household.

American Standard Version

So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto Jehovah, that he might fulfil the word of Jehovah, which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.

Amplified

So Solomon dismissed Abiathar [a descendant of Eli] from being priest to the Lord, fulfilling the word of the Lord, which He had spoken concerning the house (descendants) of Eli in Shiloh.

Bible in Basic English

So Solomon let Abiathar be priest no longer, so that he might make the word of the Lord come true which he said about the sons of Eli in Shiloh.

Darby Translation

And Solomon thrust out Abiathar from being priest to Jehovah, to fulfil the word of Jehovah, which he had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.

Julia Smith Translation

And Solomon will drive out Abiathar from being priest to Jehovah, to complete the word of Jehovah which he spake concerning the house of Eli in Shiloh.

King James 2000

So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto the LORD; that he might fulfill the word of the LORD, which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh.

Lexham Expanded Bible

So Solomon banished Abiathar from being priest to Yahweh, thus fulfilling the word which Yahweh had spoken concerning the house of Eli in Shiloh.

Modern King James verseion

And Solomon thrust out Abiathar from being priest to Jehovah, so that he might fulfil the Word of Jehovah which He spoke concerning the house of Eli in Shiloh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so Solomon put away Abiathar from being priest unto the LORD: to fulfill the words of the LORD which he spake over the house of Eli in Shiloh.

NET Bible

Solomon dismissed Abiathar from his position as priest of the Lord, fulfilling the decree of judgment the Lord made in Shiloh against the family of Eli.

New Heart English Bible

So Solomon thrust out Abiathar from being priest to the LORD, that he might fulfill the word of the LORD, which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh.

The Emphasized Bible

So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto Yahweh, - to fulfil the word of Yahweh which he spake concerning the household of Eli, in Shiloh.

Webster

So Solomon removed Abiathar from being priest to the LORD; that he might fulfill the word of the LORD, which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh.

World English Bible

So Solomon thrust out Abiathar from being priest to Yahweh, that he might fulfill the word of Yahweh, which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh.

Youngs Literal Translation

And Solomon casteth out Abiathar from being priest to Jehovah, to fulfil the word of Jehovah which He spake concerning the house of Eli in Shiloh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

H54
אביתר 
'Ebyathar 
Usage: 30

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

unto the Lord

Usage: 0

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Eli
עלי 
`Eliy 
Eli
Usage: 33

References

Context Readings

Abiathar's Banishment

26 And the king said to Abiathar the priest, Get thee to Anathoth, to thine own fields, for thou are worthy of death. But I will not at this time put thee to death, because thou bore the ark of lord LORD before David my father, and be 27 So Solomon thrust out Abiathar from being priest to LORD, that he might fulfill the word of LORD, which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh. 28 And the news came to Joab, for Joab had turned after Adonijah, though he did not turn after Absalom. And Joab fled to the tent of LORD, and caught hold on the horns of the altar.

Cross References

1 Samuel 2:27-36

And there came a man of God to Eli, and said to him, Thus says LORD, Did I reveal myself to the house of thy father when they were in Egypt [in bondage] to Pharaoh's house?

Joshua 18:1

And the whole congregation of the sons of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the tent of meeting there, and the land was subdued before them.

1 Samuel 3:12-14

In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.

Psalm 78:60

so that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men,

Jeremiah 7:12-14

But go ye now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

Matthew 26:56

But all this has come to pass, so that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples fled, having forsook him.

John 12:38

so that the word of Isaiah the prophet that he spoke might be fulfilled: Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of Lord been revealed?

John 19:24

They said therefore among themselves, Let us not divide it, but cast lots for it, whose it will be, so that the scripture might be fulfilled, which says, They parted my garments among them, and for my clothing they cast lots. There

John 19:28

After this, Jesus, having seen that all things are now completed, so that the scripture might be fully complete, says, I thirst.

John 19:36-37

For these things happened so that the scripture might be fulfilled, Not a bone of him will be broken.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain