Parallel Verses

Holman Bible

The prophet approached the king of Israel and said to him, “Go and strengthen yourself, then consider what you should do, for in the spring the king of Aram will march against you.”

New American Standard Bible

Then the prophet came near to the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself and observe and see what you have to do; for at the turn of the year the king of Aram will come up against you.”

King James Version

And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

International Standard Version

The prophet approached the king of Israel and told him, "Go replenish your forces and prepare for the future, because early this next year the king of Aram will attack you again."

A Conservative Version

And the prophet came near to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen thyself. And mark, and see what thou do, for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

American Standard Version

And the prophet came near to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

Amplified

Then the prophet approached the king of Israel and said to him, “Go, strengthen yourself and observe and see what you have to do; for at the first of next year the king of Aram (Syria) will come up against you.”

Bible in Basic English

Then the prophet came up to the king of Israel, and said to him, Now make yourself strong, and take care what you do, or a year from now the king of Aram will come up against you again.

Darby Translation

And the prophet drew near to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen thyself, and understand, and see what thou shalt do; for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

Julia Smith Translation

And the prophet will draw near to the king of Israel, and say to him, Go, be strengthened, and know, and see what thou wilt do: for at the return of the year the king of Aram will come up against thee.

King James 2000

And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen yourself, and consider, and see what you should do: for at the return of the year the king of Syria will come up against you.

Lexham Expanded Bible

Then the prophet came near to the king of Israel, and he said to him, "Go, strengthen yourself; {consider well} what you should do, for the king of Aram is coming against you at the turn of the year."

Modern King James verseion

And the prophet came to the king of Israel and said to him, Go, strengthen yourself, and watch and see what you do. For at the return of the year the king of Syria will come up against you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then there came a Prophet to the king of Israel, and said to him, "Go forth and play the man: be wise and take heed what thou doest. For when the year is about, the king of Syria will come against thee again."

NET Bible

The prophet visited the king of Israel and instructed him, "Go, fortify your defenses. Determine what you must do, for in the spring the king of Syria will attack you."

New Heart English Bible

The prophet came near to the king of Israel, and said to him, "Go, strengthen yourself, and mark, and see what you do; for at the return of the year the king of Syria will come up against you."

The Emphasized Bible

Then drew near the prophet, unto the king of Israel, and said unto him - Go strengthen thyself, and mark and see, what thou wilt do, - for, at the return of the year, is, the king of Syria, coming up against thee.

Webster

And the prophet came to the king of Israel, and said to him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

World English Bible

The prophet came near to the king of Israel, and said to him, "Go, strengthen yourself, and mark, and see what you do; for at the return of the year the king of Syria will come up against you."

Youngs Literal Translation

And the prophet cometh nigh unto the king of Israel, and saith to him, 'Go, strengthen thyself, and know and see that which thou dost, for at the turn of the year the king of Aram is coming up against thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and said

Usage: 0

unto him, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

for at the return
תּשׁבה תּשׁוּבה 
T@shuwbah 
Usage: 8

of the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

will come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Morish

Smith

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

21 Then the king of Israel marched out and attacked the cavalry and the chariots. He inflicted a great slaughter on Aram. 22 The prophet approached the king of Israel and said to him, “Go and strengthen yourself, then consider what you should do, for in the spring the king of Aram will march against you.” 23 Now the king of Aram’s servants said to him, “Their gods are gods of the hill country. That’s why they were stronger than we were. Instead, we should fight with them on the plain; then we will certainly be stronger than they will be.



Cross References

2 Samuel 11:1

In the spring when kings march out to war, David sent Joab with his officers and all Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem.

1 Kings 20:13

A prophet came to Ahab king of Israel and said, “This is what the Lord says: ‘Do you see this entire great army? Watch, I am handing it over to you today so that you may know that I am Yahweh.’”

1 Kings 20:26

In the spring, Ben-hadad mobilized the Arameans and went up to Aphek to battle Israel.

1 Kings 19:10

He replied, “I have been very zealous for the Lord God of Hosts, but the Israelites have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left, and they are looking for me to take my life.”

1 Kings 20:38

Then the prophet went and waited for the king on the road. He disguised himself with a bandage over his eyes.

1 Kings 22:8

The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man who can ask Yahweh, but I hate him because he never prophesies good about me, but only disaster. He is Micaiah son of Imlah.”

“The king shouldn’t say that!” Jehoshaphat replied.

2 Kings 6:12

One of his servants said, “No one, my lord the king. Elisha, the prophet in Israel, tells the king of Israel even the words you speak in your bedroom.”

1 Chronicles 20:1

In the spring when kings march out to war, Joab led the army and destroyed the Ammonites’ land. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and demolished it.

2 Chronicles 25:8

But if you go with them, do it! Be strong for battle! But God will make you stumble before the enemy, for God has the power to help or to make one stumble.”

2 Chronicles 25:11

Amaziah strengthened his position and led his people to the Valley of Salt. He struck down 10,000 Seirites,

Psalm 27:14

Wait for the Lord;
be strong and courageous.
Wait for the Lord.

Psalm 115:2-3

Why should the nations say,
“Where is their God?”

Proverbs 18:10

The name of Yahweh is a strong tower;
the righteous run to it and are protected.

Proverbs 20:18

Finalize plans with counsel,
and wage war with sound guidance.

Isaiah 8:9

Band together, peoples, and be broken;
pay attention, all you distant lands;
prepare for war, and be broken;
prepare for war, and be broken.

Isaiah 26:11

Lord, Your hand is lifted up to take action,
but they do not see it.
They will see Your zeal for Your people,
and they will be put to shame.
The fire for Your adversaries will consume them!

Isaiah 42:8

I am Yahweh, that is My name;
I will not give My glory to another
or My praise to idols.

Joel 3:9-10

Proclaim this among the nations:
Prepare for holy war;
rouse the warriors;
let all the men of war advance and attack!

Ephesians 6:10

Finally, be strengthened by the Lord and by His vast strength.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain