Parallel Verses

Holman Bible

Micaiah replied, “You will soon see when you go to hide yourself in an inner chamber on that day.”

New American Standard Bible

Micaiah said, “Behold, you shall see on that day when you enter an inner room to hide yourself.”

King James Version

And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

International Standard Version

Micaiah replied, "You'll see how when the day comes that you run away to hide yourself in a closet!"

A Conservative Version

And Micaiah said, Behold, thou shall see on that day when thou shall go into an inner chamber to hide thyself.

American Standard Version

And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Amplified

Micaiah said, “Behold, you shall see on that day [of the king’s defeat] when you enter an inner room [looking for a place] to hide yourself.”

Bible in Basic English

And Micaiah said, Truly, you will see on that day when you go into an inner room to keep yourself safe.

Darby Translation

And Micah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go from chamber to chamber to hide thyself.

Julia Smith Translation

And Micaiah will say, Behold thee seeing in that day when thou shalt go into a chamber, in a chamber to hide thyself.

King James 2000

And Micaiah said, Behold, you shall see in that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.

Lexham Expanded Bible

Then Micaiah said, "Behold, you [are about to] see on that day when you go {from room to room} to hide."

Modern King James verseion

And Micaiah said, Behold, you shall see in that day when you shall go into an inner room to hide yourself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Micaiah said, "Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go from chamber to chamber to hide thee."

NET Bible

Micaiah replied, "Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide."

New Heart English Bible

Micaiah said, "Behold, you will see on that day, when you go into an inner room to hide yourself."

The Emphasized Bible

Then said Micaiah, Lo! thou art about to see, on that day, - when thou enterest a chamber within a chamber, to hide thyself.

Webster

And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

World English Bible

Micaiah said, "Behold, you will see on that day, when you go into an inner room to hide yourself."

Youngs Literal Translation

And Micaiah saith, 'Lo, thou art seeing on that day, when thou goest in to the innermost chamber to be hidden.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Micaiah
מכיהוּ מיכיהוּ 
Miykay@huw 
Usage: 20

Behold, thou shalt see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

when thou shalt go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to hide
חבה 
Chabah 
hide...
Usage: 5

Context Readings

Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel

24 Then Zedekiah son of Chenaanah came up, hit Micaiah in the face, and demanded, “Did the Spirit of the Lord leave me to speak to you?” 25 Micaiah replied, “You will soon see when you go to hide yourself in an inner chamber on that day.” 26 Then the king of Israel ordered, “Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son,



Cross References

1 Kings 20:30

The ones who remained fled into the city of Aphek, and the wall fell on those 27,000 remaining men.

Ben-hadad also fled and went into an inner room in the city.

Numbers 31:8

Along with the others slain by them, they killed the Midianite kings—Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor with the sword.

Isaiah 9:14-16

So the Lord cut off Israel’s head and tail,
palm branch and reed in a single day.

Jeremiah 23:15

Therefore, this is what the Lord of Hosts says concerning the prophets:

I am about to feed them wormwood
and give them poisoned water to drink,
for from the prophets of Jerusalem
ungodliness has spread throughout the land.

Jeremiah 28:16-17

Therefore, this is what the Lord says: ‘I am about to send you off the face of the earth. You will die this year because you have spoken rebellion against the Lord.’”

Jeremiah 29:21-22

This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says to Ahab son of Kolaiah and to Zedekiah son of Maaseiah, the ones prophesying a lie to you in My name: “I am about to hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes.

Jeremiah 29:32

this is what the Lord says: I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. There will not be even one of his descendants living among these people, nor will any ever see the good that I will bring to My people”—this is the Lord’s declaration—“for he has preached rebellion against the Lord.”

Amos 7:17

Therefore, this is what the Lord says:

Your wife will be a prostitute in the city,
your sons and daughters will fall by the sword,
and your land will be divided up
with a measuring line.
You yourself will die on pagan soil,
and Israel will certainly go into exile
from its homeland.

2 Peter 2:1

But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, and will bring swift destruction on themselves.

Revelation 19:20

But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain