Parallel Verses
Amplified
and say, ‘Thus says the king, “Put this man in prison, and feed him sparingly with the bread and water until I return safely.”’”
New American Standard Bible
and say, ‘Thus says the king, “
King James Version
And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
Holman Bible
and say, ‘This is what the king says: Put this guy in prison
International Standard Version
Give him this order: "Place him in prison on survival rations of bread and water only until I come back safely.'"
A Conservative Version
and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction until I come in peace.
American Standard Version
and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
Bible in Basic English
And say, It is the king's order that this man is to be put in prison and given prison food till I come again in peace.
Darby Translation
and thou shalt say, Thus says the king: Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
Julia Smith Translation
And say, Thus said the king, Put this in the house of shutting up, and cause him to eat the bread of oppression and the waters of oppression till my coming in peace.
King James 2000
And say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
Lexham Expanded Bible
and say, 'Thus says the king: "Put this [fellow in] the house of imprisonment and feed him reduced rations of food and water until I come in peace." '"
Modern King James verseion
and say, So says the king, Put this one in the prison and feed him with bread of affliction and the water of affliction, until I come in peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and say, 'Thus sayeth the king. Put ye this fellow in the prison house and feed him with bread and water straightly, until I return in peace.'"
NET Bible
Say, 'This is what the king says, "Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I safely return."'"
New Heart English Bible
Say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace."'"
The Emphasized Bible
and thou shalt say - Thus, saith the king, Put this man into the prison, - and let him eat the bread of oppression, with the water of oppression, until I enter in peace.
Webster
And say, Thus saith the king, Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction, and with water of affliction, until I come in peace.
World English Bible
Say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace."'"
Youngs Literal Translation
and thou hast said, Thus said the king, Place ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my coming in peace.'
Themes
Ahab » King of israel » Prophecies against
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Bread » Kinds of » Bread of affliction
Bread » With water, the food of prisons
Christian ministers » Instances of persecution » Micaiah
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Micaiah » A prophet who reproved king ahab
Persecution » Suffering of--exemplified
Prisoners » Sustained on bread and water of affliction
Prisons » Used for confining » Persons under the king's displeasure
Prisons » Persons confined in » Fed on bread and water
Prisons » The king had power to commit to
Prophets » The jews » Often imprisoned them
Reproof » Faithfulness in » Micaiah, of ahab
Revenge » Revenge, the spirit of, manifested » Ahab, toward micaiah
Revenge » Exemplified » By ahab
Syria » The israelites » Under ahab sought to recover ramoth-gilead from
Topics
Interlinear
Suwm
Bayith
Lechem
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 22:27
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel
26 Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon, the governor of the city, and to Joash, the king’s son, 27 and say, ‘Thus says the king, “Put this man in prison, and feed him sparingly with the bread and water until I return safely.”’” 28 Micaiah said, “If you indeed return safely, the Lord has not spoken by me.” Then he said, “Listen, all you people.”
Cross References
2 Chronicles 16:10
Then Asa was angry with the seer and put him in prison [in the stocks], for he was enraged with him because of this. And at the same time Asa oppressed some of the people.
2 Chronicles 18:25-27
Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son,
Deuteronomy 16:3
You shall not eat
Psalm 80:5
You have fed them the bread of tears,
And You have made them drink [bitter] tears in abundance.
Psalm 102:9
For I have eaten ashes like bread,
And have mingled my drink with tears
Psalm 127:2
It is vain for you to rise early,
To retire late,
To eat the bread of anxious labors—
For He gives [blessings] to His beloved even in his sleep.
Isaiah 30:20
Though the Lord gives you the bread of adversity and the water of oppression, yet your Teacher will no longer hide Himself, but your eyes will [constantly] see your Teacher.
Jeremiah 20:2
Then Pashhur beat Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate by the house of the Lord.
Jeremiah 29:26
“The Lord has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, to be the overseer in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar,
Jeremiah 37:15
The princes were enraged with Jeremiah and beat him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe—for they had made that the prison.
Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and threw him into the
Lamentations 3:53-55
They silenced me in the pit
And placed a stone over me.
Mark 6:17-28
For Herod himself had sent [guards] and had John arrested and shackled in prison because of
Luke 3:20
he also added this to them all: he locked up John in prison.
Luke 12:45-46
Acts 5:18
They arrested the apostles and put them in a public jail.
Acts 16:23-24
After striking them many times [with the rods], they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely.
Acts 24:25-27
But as he was discussing righteousness, self-control [honorable behavior, personal integrity], and the judgment to come, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I find [a convenient] time I will send for you.”
Acts 26:10
And this is just what I did in Jerusalem; I not only locked up many of the saints (God’s people) in prison after receiving authority from the chief priests, but also when they were being condemned to death, I
Ephesians 3:1
For this reason [because I preach that you and believing Jews are joint heirs] I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles—
1 Thessalonians 5:2-3
For you yourselves know perfectly well that the day of the [return of the] Lord is coming just as a thief [comes unexpectedly and suddenly] in the night.
James 4:13-14
Come now [and pay attention to this], you who say, “Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and carry on our business and make a profit.”
Revelation 2:10