Parallel Verses
New American Standard Bible
And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “
King James Version
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
Holman Bible
So
Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
International Standard Version
Then he asked Jehoshaphat, "Will you join me in battle against Ramoth-gilead?"
A Conservative Version
And he said to Jehoshaphat, Will thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou are, my people as thy people, my horses as thy horses.
American Standard Version
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
Amplified
And Ahab said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
Bible in Basic English
And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to Ramoth-gilead to make war? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are: my people as your people, my horses as your horses.
Darby Translation
And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.
Julia Smith Translation
And he will say to Jehoshaphat, Go with me to battle to Ramoth-Gilead. And Jehoshaphat will say to the king of Israel, As me, as thee; as my people, as thy people; as my horses, as thy horses.
King James 2000
And he said unto Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
Lexham Expanded Bible
Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to the battle for Ramoth-Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "{I am like you}; {my people are like your people}; {my horses are like your horses}."
Modern King James verseion
And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth in Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you; my people as your people, my horses as your horses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto Jehoshaphat, "Wilt thou go with me to battle, to Ramoth in Gilead?" And Jehoshaphat said unto the king of Israel, "I will be as thou art, and my people shall be as thine, and my horses as thine."
NET Bible
Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I will support you; my army and horses are at your disposal."
New Heart English Bible
He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
The Emphasized Bible
And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to make war upon Ramoth-gilead?
Webster
And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
World English Bible
He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
Youngs Literal Translation
And he saith unto Jehoshaphat, 'Dost thou go with me to battle to Ramoth-Gilead?' and Jehoshaphat saith unto the king of Israel, 'As I am, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.'
Themes
Horse » Used by the israelites
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Sieges » Mentioned in scripture » Ramoth-gilead
Syria » The israelites » Under ahab sought to recover ramoth-gilead from
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 22:4
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel
3
And the king of Israel said unto his slaves, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and we are late in not taking it out of the hand of the king of Syria?
4 And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “
Cross References
2 Kings 3:7
And he went and sent to Jehoshaphat, the king of Judah, saying, The king of Moab has rebelled against me; wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up; I am as thou art, my people as thy people and my horses as thy horses.
2 Chronicles 18:3
And Ahab, king of Israel, said unto Jehoshaphat, king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I am as thou art and my people as thy people; and we will be with thee in the war.
2 Chronicles 19:2
And Jehu, the son of Hanani, the seer, went out to meet him and said to king Jehoshaphat, Should thou help the ungodly and love those that hate the LORD? Therefore, the wrath of the presence of the LORD shall be upon thee.
Psalm 139:21-22
Do I not hate all those, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
Proverbs 13:20
He that walks with wise men shall be wise, but the companion of fools shall be destroyed.
1 Corinthians 15:33
Be not deceived: evil companions corrupt good character.
2 Corinthians 6:16-17
And what agreement does the temple of God have with idols? for ye are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them and walk in them and I will be their God, and they shall be my people.
Ephesians 5:11
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
2 John 1:11
For he that says unto him, Welcome, is partaker of his evil deeds.
Revelation 2:26
And he that overcomes and keeps my works unto the end, to him will I give power over the Gentiles;