Parallel Verses

Julia Smith Translation

For he will serve Baal and worship to him, and he will irritate Jehovah the God of Israel according to all which his father did.

New American Standard Bible

So he served Baal and worshiped him and provoked the Lord God of Israel to anger, according to all that his father had done.

King James Version

For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.

Holman Bible

He served Baal and worshiped him. He provoked the Lord God of Israel just as his father had done.

International Standard Version

He served Baal, worshipped him, and provoked the LORD God of Israel to anger, in accordance with everything his father had done.

A Conservative Version

And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger LORD, the God of Israel, according to all that his father had done.

American Standard Version

And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger Jehovah, the God of Israel, according to all that his father had done.

Amplified

He served Baal and worshiped him, and he provoked the Lord God of Israel to anger, in accordance with everything that his father [Ahab] had done.

Bible in Basic English

He was a servant and worshipper of Baal, moving the Lord, the God of Israel, to wrath, as his father had done.

Darby Translation

And he served Baal, and worshipped him, and provoked Jehovah the God of Israel to anger, according to all that his father had done.

King James 2000

For he served Baal, and worshiped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.

Lexham Expanded Bible

He served Baal and bowed down to him; and he provoked Yahweh the God of Israel according to all that his father did.

Modern King James verseion

For he served Baal and worshiped him, and provoked Jehovah, the God of Israel to anger, according to all that his father had done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he served Baal and bowed himself to him and angered the LORD God of Israel, in all things, as did his father.

NET Bible

He worshiped and bowed down to Baal, angering the Lord God of Israel just as his father had done.

New Heart English Bible

He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger the LORD, the God of Israel, according to all that his father had done.

The Emphasized Bible

Yea he served Baal, and bowed down to him, - and provoked to anger Yahweh, God of Israel, according to all that his father had done.

Webster

For he served Baal, and worshiped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done.

World English Bible

He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.

Youngs Literal Translation

and serveth the Baal, and boweth himself to it, and provoketh Jehovah, God of Israel, according to all that his father had done.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For he served
עבד 
`abad 
Usage: 288

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

him, and provoked to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

King Ahaziah Of Israel

52 And he will do evil in the eyes of Jehovah and go in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam, son of Nebat, who caused Israel to sin: 53 For he will serve Baal and worship to him, and he will irritate Jehovah the God of Israel according to all which his father did.


Cross References

1 Kings 16:30-32

And Ahab son of Omri will do evil in the eyes of Jehovah above all which were before him.

Judges 2:1-11

And a messenger of Jehovah will go up from Gilgal to Bochim, and he will say, I will bring you up out of Egypt, and I will bring you in to the land which I sware to your fathers; and he said I will not break my covenant with you forever.

1 Kings 16:7

And also by the hand of Jehu son of Hanani the prophet, the word of Jehovah was against Baasha and against his house, and for all the evil which he did in the eyes of Jehovah to irritate him in the work of his hands to be as the house of Jeroboam, and because he smote him.

1 Kings 21:29

Thou sawest that Ahab humbled himself from before me. Because that he humbled. himself from before me, I will not bring the evil in his days: in the days of his sons I will bring the evil upon his house.

2 Kings 1:2

And Ahaziah will fall through the lattice in his upper chamber which was in Shomeron, and he will be sick: and he will send messengers, and say to them, Go seek in Baal the fly god of Ekron, if I shall live from this disease.

2 Kings 3:2

And he will do evil in the eyes of Jehovah, but not as his father and; as his mother; and he will remove the statue of Baal which his father made.

Psalm 106:29

And they will irritate in their doings, and the blow will break upon them.

Isaiah 65:3

The people irritating me to my face continually; sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;

Ezekiel 8:3

And he sent forth the likeness of a hand, and he took me by a lock of my head; and the spirit lifted me up between the earth and between the heavens, and it brought me to Jerusalem in the visions of God, to the door of the gate within, looking to the north; where was there the seat of the image of jealousy possessing

Ezekiel 18:14-18

And behold, he begat a son, and he will see all his father's sins which he did, and he will see and will not do like them;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain