Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Solomon formed a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh’s daughter and brought her to the city of David until he had finished building his own house and the house of the Lord and the wall around Jerusalem.

King James Version

And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.

Holman Bible

Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying Pharaoh’s daughter. Solomon brought her to live in the city of David until he finished building his palace, the Lord’s temple, and the wall surrounding Jerusalem.

International Standard Version

Later, Solomon intermarried with the family of Pharaoh, the king of Egypt by taking his daughter and bringing her to the City of David to live until he had completed building his own palace, the LORD's Temple, and the wall around Jerusalem.

A Conservative Version

And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David until he had made an end of building his own house, and the house of LORD, and the wall of Jerusalem round ab

American Standard Version

And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.

Amplified

Now Solomon became a son-in-law to Pharaoh king of Egypt [and formed an alliance] by taking Pharaoh’s daughter [in marriage]. He brought her to the City of David [where she remained temporarily] until he had finished building his own house (palace) and the house of the Lord and the wall around Jerusalem.

Bible in Basic English

Solomon became the son-in-law of Pharaoh, king of Egypt, and took Pharaoh's daughter as his wife, keeping her in the town of David, till the house he was building for himself, and the house of the Lord and the wall round Jerusalem, were complete.

Darby Translation

And Solomon allied himself by marriage with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had ended building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.

Julia Smith Translation

And Solomon will contract marriage with Pharaoh king of Egypt, and he will take Pharaoh's daughter and bring her to the city of David till he finished building his house, and the house of Jehovah and the wall of Jerusalem round about

King James 2000

And Solomon made a treaty with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about.

Lexham Expanded Bible

Solomon intermarried with Pharaoh the king of Egypt, and he took the daughter of Pharaoh and brought her to the city of David until he finished building his house, the house of Yahweh, and the walls of Jerusalem all around.

Modern King James verseion

And Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter and brought her into the city of David until he finished building his own house, and the house of Jehovah, and the wall around Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Solomon drew affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter and brought her into the city of David until he had made an end of building his own house and the house of the LORD and the walls of Jerusalem round about.

NET Bible

Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh's daughter. He brought her to the City of David until he could finish building his residence and the temple of the Lord and the wall around Jerusalem.

New Heart English Bible

Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the City of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem all around.

The Emphasized Bible

And Solomon contracted an alliance with Pharaoh king of Egypt, - and took the daughter of Pharaoh, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Yahweh, and the wall of Jerusalem, round about.

Webster

And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem on every side.

World English Bible

Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Yahweh, and the wall of Jerusalem all around.

Youngs Literal Translation

And Solomon joineth in marriage with Pharaoh king of Egypt, and taketh the daughter of Pharaoh, and bringeth her in unto the city of David, till he completeth to build his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

חתן 
Chathan 
Usage: 28

with Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

בּת 
Bath 
Usage: 587

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

her into the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

בּנה 
Banah 
Usage: 376

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

and the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

Context Readings

Solomon's Walk With Yahweh

1 Then Solomon formed a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh’s daughter and brought her to the city of David until he had finished building his own house and the house of the Lord and the wall around Jerusalem. 2 The people were still sacrificing on the high places, because there was no house built for the name of the Lord until those days.


Cross References

1 Kings 9:24

As soon as Pharaoh’s daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo.

2 Samuel 5:7

Nevertheless, David captured the stronghold of Zion, that is the city of David.

1 Kings 6:1-15

Now it came about in the four hundred and eightieth year after the sons of Israel came out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv which is the second month, that he began to build the house of the Lord.

1 Kings 9:15-19

Now this is the account of the forced labor which King Solomon levied to build the house of the Lord, his own house, the Millo, the wall of Jerusalem, Hazor, Megiddo, and Gezer.

1 Kings 11:1

Now King Solomon loved many foreign women along with the daughter of Pharaoh: Moabite, Ammonite, Edomite, Sidonian, and Hittite women,

1 Chronicles 11:7

Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.

2 Chronicles 2:1-4

Now Solomon decided to build a house for the name of the Lord and a royal palace for himself.

2 Chronicles 8:11

Then Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the Lord has entered.”

2 Chronicles 18:1

Now Jehoshaphat had great riches and honor; and he allied himself by marriage with Ahab.

Ezra 5:11

Thus they answered us, saying, ‘We are the servants of the God of heaven and earth and are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and finished.

Ezra 9:14

shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not be angry with us to the point of destruction, until there is no remnant nor any who escape?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain