Parallel Verses

Amplified

Then the king said, Give her [who pleads for his life] the living baby, and by no means slay him. She is the child's mother.

New American Standard Bible

Then the king said, "Give the first woman the living child, and by no means kill him. She is his mother."

King James Version

Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.

Holman Bible

The king responded, “Give the living baby to the first woman, and don’t kill him. She is his mother.”

International Standard Version

The king announced his decision: "Give the living child to the first woman. Don't kill him. She is his mother."

A Conservative Version

Then the king answered and said, Give her the living child, and by no means kill it; she is the mother of it.

American Standard Version

Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.

Bible in Basic English

Then the king made answer and said, Give her the child, and do not put it to death; she is the mother of it.

Darby Translation

And the king answered and said, Give this one the living child, and in no wise put it to death: she is its mother.

Jubilee 2000 Bible

Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it, for she is its mother.

Julia Smith Translation

And the king will answer and say, Ye shall give to her the living child, and slaying, ye shall not slay it: she is his mother.

King James 2000

Then the king answered and said, Give her the living child, and by no means slay it: she is the mother of it.

Lexham Expanded Bible

Then the king answered and said, "Give the living child to her, and do not kill him; she [is] his mother."

Modern King James verseion

And the king answered and said, Give her the living child, and in no way kill it. She is the mother of it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the king answered and said, "Give her the living child and slay it not, for she is the mother thereof."

NET Bible

The king responded, "Give the first woman the living child; don't kill him. She is the mother."

New Heart English Bible

Then the king answered, "Give her the living child, and in no way kill it. She is its mother."

The Emphasized Bible

Then responded the king, and said - Give, her, the living child, ye shall not, kill, it, - she, is its mother.

Webster

Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother of it.

World English Bible

Then the king answered, "Give her the living child, and in no way kill it. She is its mother."

Youngs Literal Translation

And the king answereth and saith, 'Give ye to her the living child, and put it not at all to death; she is its mother.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

her the living
חי 
Chay 
Usage: 502

ילד 
Yalad 
Usage: 497

and in no wise
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

it she is the mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

Context Readings

Solomon's Wisdom Tested: The Two Prostitutes

26 Then the mother of the living child said to the king, for she yearned over her son, O my lord, give her the living baby, and by no means slay him. But the other said, Let him not be mine or yours, but divide him. 27 Then the king said, Give her [who pleads for his life] the living baby, and by no means slay him. She is the child's mother. 28 And all Israel heard of the judgment which the king had made, and they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to do justice.


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain