Parallel Verses

New American Standard Bible

The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

King James Version

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.

Holman Bible

The king went to Gibeon to sacrifice there because it was the most famous high place. He offered 1,000 burnt offerings on that altar.

International Standard Version

The king used to go to Gibeon to sacrifice, since there was a famous high place there, where Solomon once offered 1,000 burnt offerings on that altar.

A Conservative Version

And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt-offerings upon that altar.

American Standard Version

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar.

Amplified

The king went to Gibeon [near Jerusalem, where the tabernacle and the bronze altar stood] to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

Bible in Basic English

And the king went to Gibeon to make an offering there, because that was the chief high place: it was Solomon's way to make a thousand burned offerings on that altar.

Darby Translation

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer up upon that altar.

Julia Smith Translation

And the king will go to the hill to sacrifice there; for it was the great height: a thousand burnt-offerings will Solomon bring up upon that altar.

King James 2000

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.

Lexham Expanded Bible

So the king went to Gibeon to sacrifice, for the great high place [was] there. Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar.

Modern King James verseion

And the king went to Gibeon to sacrifice there. For that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king went to Gibeon, to offer there: for that was a great offering place. And there Solomon offered a thousand burnt offerings upon that altar.

NET Bible

The king went to Gibeon to offer sacrifices, for it had the most prominent of the high places. Solomon would offer up a thousand burnt sacrifices on the altar there.

New Heart English Bible

The king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

The Emphasized Bible

So then the king went to Gibeon, to sacrifice there, for, that, was the great high place, - a thousand ascending-sacrifices, did Solomon offer up on that altar.

Webster

And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar.

World English Bible

The king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer on that altar.

Youngs Literal Translation

and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it is the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Gibeon
גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

זבח 
Zabach 
Usage: 134

היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

was the great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

אלף 
'eleph 
Usage: 504

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

עלה 
`alah 
Usage: 890

Context Readings

Solomon Requests Wisdom From God

3 Solomon loved Jehovah. He followed the instructions of his father David. He also slaughtered animals and offered them as sacrifices on different altars. 4 The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar. 5 That night Jehovah appeared to him in a dream and asked him: What do you want me to give you?

Cross References

1 Chronicles 16:39

David left Zadok and his priestly relatives to serve in Jehovah's Tent at the place of worship in Gibeon.

1 Chronicles 21:29

Jehovah's tent that Moses made in the desert and the altar for burnt offerings were at the worship site at Gibeon.

2 Chronicles 1:3

Then Solomon and the entire assembly went to the place of worship in Gibeon because God's Tent of Meeting was there. Jehovah's servant Moses pitched the tent in the desert.

Joshua 9:3

When the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,

Joshua 10:2

They were very afraid because Gibeon was a great royal city. It was larger than Ai and all the men there were great fighters.

1 Kings 8:63

Solomon sacrificed twenty-two thousand cattle and one hundred twenty thousand sheep as fellowship offerings to Jehovah. So the king and all the people of Israel dedicated Jehovah's Temple.

1 Kings 9:2

Jehovah came to him again in a vision just as he had done at Gibeon.

2 Chronicles 1:6-12

Solomon went to the copper altar in front of the Tent of Meeting and in Jehovah's presence sacrificed one thousand burnt offerings on it.

2 Chronicles 7:5

King Solomon offered twenty-two thousand cattle and one hundred and twenty thousand sheep as sacrifices to Jehovah. Thus the king and all the people dedicated God's Temple.

2 Chronicles 29:32-35

They brought seventy bulls, one hundred sheep, and two hundred lambs as burnt offerings for Jehovah.

2 Chronicles 30:24

Hezekiah king of Judah contributed one thousand bulls and seven thousand sheep to the assembly. The princes contributed one thousand bulls and ten thousand sheep to the assembly. A large number of priests consecrated themselves.

Isaiah 40:16

Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.

Micah 6:6-7

With what shall I come before Jehovah? Shall I bow down before the high God? Shall I come before him with burnt offerings, with year old calves?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain