Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, thy servant, is in the midst of thy people, whom thou hast chosen, - a numerous people, that cannot be numbered or summed up, for multitude.

New American Standard Bible

Your servant is in the midst of Your people which You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.

King James Version

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

Holman Bible

Your servant is among Your people You have chosen, a people too numerous to be numbered or counted.

International Standard Version

Your servant lives in the midst of your people that you have chosen, a great people that is too numerous to be counted.

A Conservative Version

And thy servant is in the midst of thy people which thou have chosen, a great people that cannot be numbered nor counted for multitude.

American Standard Version

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

Amplified

Your servant is among Your people whom You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.

Bible in Basic English

And your servant has round him the people of your selection, a people so great that they may not be numbered, and no account of them may be given.

Darby Translation

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

Julia Smith Translation

And thy servant in the midst of thy people which thou didst choose, many people which shall not be numbered and counted for multitude.

King James 2000

And your servant is in the midst of your people whom you have chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

Lexham Expanded Bible

Your servant [is] in the middle of your people whom you have chosen; a great people who cannot be counted or numbered because of abundance.

Modern King James verseion

And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a numerous people who cannot be numbered nor counted for multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a people that are so many that they can not be told nor numbered for multitude.

NET Bible

Your servant stands among your chosen people; they are a great nation that is too numerous to count or number.

New Heart English Bible

Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude.

Webster

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

World English Bible

Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude.

Youngs Literal Translation

and Thy servant is in the midst of thy people, whom Thou hast chosen, a people numerous, that is not numbered nor counted for multitude,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

is in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

a great
רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

מנה 
manah 
Usage: 28

References

Context Readings

Solomon Requests Wisdom From God

7 Now, therefore, O Yahweh my God, thou, hast made thy servant king, instead of David my father, - and, I, am but a little child, I know not how to go out and come in. 8 And, thy servant, is in the midst of thy people, whom thou hast chosen, - a numerous people, that cannot be numbered or summed up, for multitude. 9 Wilt thou, then, give unto thy servant, a heart that hearkeneth, to judge thy people, to discern between good and bad, - for who is able to judge this thine honoured people?

Cross References

Genesis 15:5

And he brought him forth abroad and said - Look steadfastly. I pray thee towards the heavens, and number the stars, if thou be able to number, them, And he said to him, Thus, shall be thy seed.

Genesis 13:16

and I will make thy seed as the dust of the earth, - so that if a man can number the dust of the earth, thy seed also, may be numbered.

Genesis 22:17

That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, - that thy seed may take possession of the gate of his foes:

Exodus 19:5-6

Now, therefore, if ye will, indeed hearken, to my voice, And keep my covenant, Then shall ye be mine as a treasure beyond all the peoples, For, mine, is all the earth;

Deuteronomy 7:6-8

For a holy people, art thou unto Yahweh thy God: of thee, hath Yahweh thy God, made choice, that thou shouldest become his people as a treasure, above all the peoples that are on the face of the ground:

1 Samuel 12:22

For Yahweh will not give up his people, because of his great name, for Yahweh was minded to make you his people.

1 Chronicles 21:2

And David said unto Joab and unto the rulers of the people, Go, number Israel, from Beer-sheba even unto Dan, - and bring the report unto me, that I may know the number of them.

1 Chronicles 21:5-6

And Joab delivered the sum of the number of the people, unto David, - and all Israel was found to be a thousand thousand and a hundred thousand men, who drew sword, and Judah, four hundred and seventy thousand men, who drew sword.

1 Chronicles 27:23-24

But David took not the number of them, from twenty years old, and under, - because Yahweh had said, he would multiply Israel like the stars of the heavens.

Psalm 78:71

From after the sucking ewes, he brought him in, - To be shepherd to Jacob his people, And to Israel, his inheritance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain