Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, all the walls of the house round about, carved he with figures of cherubim, and palm-trees, and festoons of flowers, - within and without.

New American Standard Bible

Then he carved all the walls of the house round about with carved engravings of cherubim, palm trees, and open flowers, inner and outer sanctuaries.

King James Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.

Holman Bible

He carved all the surrounding temple walls with carved engravings—cherubim, palm trees and flower blossoms—in both the inner and outer sanctuaries.

International Standard Version

Solomon also inlaid all the inner walls of the Temple both the inner and outer sanctuaries with carved engravings of cherubim, palm trees, and blooming flowers.

A Conservative Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

American Standard Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm-trees and open flowers, within and without.

Amplified

He carved all the walls of the house all around with carved engravings of cherubim, palm-shaped decorations, and open flowers, [both] the inner and the outer sanctuaries.

Bible in Basic English

And all the walls of the house inside and out were ornamented with forms of winged ones and palm-trees and open flowers.

Darby Translation

And he carved all the walls of the house round about with carved sculptures of cherubim, and palm-trees, and half-open flowers, within and without.

Julia Smith Translation

And all the walls of the house round about he carved with engravings of cherubims and palm trees and opening flower-buds from within and to without

King James 2000

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, in the inner and outer rooms.

Lexham Expanded Bible

On all of the walls around the house, he carved engravings of cherubim and palm tree images and budding flowers both inside and out.

Modern King James verseion

And he carved all the walls of the house all around with carved figures of cherubs and palm trees and open flowers, inside and out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the walls of the house round about, he garnished with work of Cherubs and palm trees and graven flowers, both within in the quyre and without in the temple.

NET Bible

On all the walls around the temple, inside and out, he carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom.

New Heart English Bible

He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

Webster

And he carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim, and palm trees, and open flowers, within and without.

World English Bible

He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

Youngs Literal Translation

and all the walls of the house round about he hath carved with openings of carvings, cherubs, and palm trees, and openings of flowers, within and without.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he carved
קלע 
Qala` 
Usage: 7

all the walls
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מסבּות מסבּים מסב 
mecab 
Usage: 5

with carved
פּתּח פּתּוּח 
Pittuwach 
Usage: 11

מקלעת 
Miqla`ath 
Usage: 4

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

and palm trees
תּמּרה תּמּר 
Timmor (pl. only) 
Usage: 19

and open
פּטר 
Patar 
Usage: 5

צץ ציץ 
Tsiyts 
Usage: 15

פּנימה 
P@niymah 
Usage: 13

Context Readings

Solomon Builds The Temple For Yahweh

28 And he overlaid the cherubim with gold. 29 And, all the walls of the house round about, carved he with figures of cherubim, and palm-trees, and festoons of flowers, - within and without. 30 Even the floor of the house, overlaid he with gold, - within and without.

Cross References

1 Kings 6:32

The two doors, also were of olive-wood, and he carved upon them carvings of cherubim, and palm-trees, and festoons of flowers, and overlaid them with gold, - yea he spread out, over the cherubim and over the palm-trees, the gold.

Exodus 36:8

Then did all the wise-hearted among the workers of the material make the habitation of ten curtains, of fine-twined linen, and blue and purple and crimson, with cherubim the work of the skilful weaver, did he make them.

1 Kings 6:18

And, the cedar for the house within, was carved with colocynths, and with festoons of flowers, - the whole, was cedar, there was no stone to be seen.

2 Chronicles 3:14

And he made a vail, of blue and purple, and crimson and byssus cloth, - and raised thereon cherubim.

2 Chronicles 4:2-5

And he made a molten sea, - ten - by the cubit, from the one brim thereof into the other brim thereof, it was round all about, and, five - by the cubit, was the height thereof, and, a line - of thirty by the cubit, did compass it round about.

Psalm 92:12-15

The righteous, like the palm-tree, shall thrive, Like the cedar in Lebanon, shall he grow;

Psalm 103:20

Bless Yahweh, ye messengers of his, - Heroes of vigour, doing his word, To hearken again to the voice of his word;

Psalm 148:2

Praise him, all his messengers, Praise him, all his host;

Luke 2:13-14

And, suddenly, there came to be, with the messenger, the throng of the heavenly host, praising God, and saying -

Ephesians 3:10

In order that now, unto the principalities and the authorities in the heavenlies, might be made known, through means of the assembly, the manifold wisdom of God, -

Revelation 5:11-14

And I saw, and heard a voice of many messengers, round about the throne and the living creatures and the elders, - and the number of them was myriads of myriads and thousands of thousands -

Revelation 7:9

After these things, I saw, and 1o! a great multitude, - which, to number it! no one was able, - of every nation, and of all tribes, and peoples, and tongues; standing before the throne, and before the Lamb; arrayed in white robes, and palm-branches in their hands; -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain