Parallel Verses
New American Standard Bible
So he made two doors of olive wood, and he carved on them carvings of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold on the cherubim and on the palm trees.
King James Version
The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees.
Holman Bible
The two doors were made of olive wood. He carved cherubim, palm trees, and flower blossoms on them and overlaid them with gold, hammering gold over the cherubim and palm trees.
International Standard Version
He installed two doors made of olive wood, inlaying them with carvings of cherubim, palm trees, and blooming flowers, and overlaying them with gold. Then he added more gold to cover the cherubim and palm trees.
A Conservative Version
So [he made] two doors of olive-wood. And he carved upon them carvings of cherubim and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold. And he spread the gold upon the cherubim, and upon the palm trees.
American Standard Version
So he made two doors of olive-wood; and he carved upon them carvings of cherubim and palm-trees and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold upon the cherubim, and upon the palm-trees.
Amplified
So he made two doors of olive wood, and he carved on them carvings of cherubim, palm-shaped decorations, and open flowers; and overlaid them with gold; and he hammered out overlays of gold on the cherubim and palm decorations.
Bible in Basic English
On the olive-wood doors were cut designs of winged ones and palm-trees and open flowers, all of them, with the doors, plated with gold.
Darby Translation
The two doors were of olive-wood; and he carved on them carvings of cherubim, and palm-trees and half-open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold on the cherubim and on the palm-trees.
Julia Smith Translation
And two doors of woods of oil; and he carved upon them carvings of cherubims, and palm-trees, and opening flower-buds, and he overlaid with gold, and he brought down gold upon the cherubims and upon the palm-trees.
King James 2000
The two doors also were of olive wood; and he carved upon them carvings of cherubim and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubim, and upon the palm trees.
Lexham Expanded Bible
[On] the two doors of olive wood he made carvings of cherubim and palm tree images and budding flowers, and he overlaid them with gold {by beating} out the gold on the cherubim and the palm tree images.
Modern King James verseion
and the two doors were of olive wood. And he carved on them carvings of cherubs and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold and spread gold on the cherubs and on the palm trees.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the two doors of olive tree he graved with graving of Cherubs and Palm trees and graved flowers, and covered them with gold, and laid gold over the Cherubs and also the Palm trees.
NET Bible
On the two doors made of olive wood he carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom, and he plated them with gold. He plated the cherubs and the palm trees with hammered gold.
New Heart English Bible
So he made two doors of olive wood; and he carved on them carvings of cherubim and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold on the cherubim, and on the palm trees.
The Emphasized Bible
The two doors, also were of olive-wood, and he carved upon them carvings of cherubim, and palm-trees, and festoons of flowers, and overlaid them with gold, - yea he spread out, over the cherubim and over the palm-trees, the gold.
Webster
The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubim, and palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubim, and upon the palm trees.
World English Bible
So [he made] two doors of olive wood; and he carved on them carvings of cherubim and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold on the cherubim, and on the palm trees.
Youngs Literal Translation
And the two doors are of the oil-tree, and he hath carved upon them carvings of cherubs, and palm-trees, and openings of flowers, and overlaid with gold, and he causeth the gold to go down on the cherubs and on the palm-trees.
Themes
Carving » Woodwork of the temple was decorated with carvings of flowers, cherubim, and palm trees
Cherubim » Representations of, made on the » Doors of the temple
Cherubim » Figures of » On the walls
Door » Doors of the temple made of two leaves, cherubim and flowers carved upon, covered with gold
Gold » Used in the arts » Overlaying with
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Olive » The cherubs made of the wood of
Olive Trees » Used for making » The doors and posts of the temple
Palm tree » Wood of, used in the temple
Palm trees » Represented in carved work on the walls and doors of the temple of solomon
Interlinear
Sh@nayim
`ets
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 6:32
Verse Info
Context Readings
Solomon Builds The Temple For Yahweh
31 A double door made of olive wood was hung at the entrance of the Most Holy Place. There was a pointed arch on top of the doorway. 32 So he made two doors of olive wood, and he carved on them carvings of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold on the cherubim and on the palm trees. 33 A rectangular doorframe of olive wood was made for the entrance to the main room.
Cross References
1 Kings 6:18
The cedar panels were decorated with carvings of gourds and flowers. The entire interior was covered with cedar. The stones of the walls could not be seen.
1 Kings 6:29
The walls of the main room and of the inner room were all decorated with carved figures of cherubim, palm trees, and flowers.