Parallel Verses

New American Standard Bible

He also made two capitals of molten bronze to set on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits and the height of the other capital was five cubits.

King James Version

And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:

Holman Bible

He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; 7½ feet was the height of the first capital, and 7½ feet was also the height of the second capital.

International Standard Version

He also crafted two capitals of cast bronze and set them on top of the pillars. The height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

A Conservative Version

And he made two capitals of molten brass to set upon the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

American Standard Version

And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

Amplified

He also made two capitals (crowns) of cast bronze to put on the tops of the pillars; the height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

Bible in Basic English

And he made the two crowns to be put on the tops of the pillars, of brass made soft in the fire; the crowns were five cubits high.

Darby Translation

And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits;

Julia Smith Translation

And he made two crowns upon the heads of the pillars, of molten brass: five cubits the height of the one crown, and five cubits the height of the second crown.

King James 2000

And he made two capitals of molten bronze, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits:

Lexham Expanded Bible

He made two capitals to place on the tops of the pillars [out of] molten bronze; the first capital [was] five cubits [in] height, and the second capital [was] five cubits [in] height.

Modern King James verseion

And he made two capitals of melted bronze to set on the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital five cubits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he made two head pieces of molten brass to set on the tops of the pillars, of five cubits long apiece,

NET Bible

He made two bronze tops for the pillars; each was seven-and-a-half feet high.

New Heart English Bible

He made two capitals of molten brass, to set on the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

The Emphasized Bible

And, two capitals, made he, to set upon the tops of the pillars, of molten bronze, - five cubits, was the height of the one capital, and, five cubits, the height of the other capital;

Webster

And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the hight of the one capital was five cubits, and the hight of the other capital was five cubits:

World English Bible

He made two capitals of molten brass, to set on the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

Youngs Literal Translation

And two chapiters he hath made to put on the tops of the pillars, cast in brass; five cubits the height of the one chapiter, and five cubits the height of the second chapiter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

כּתרת 
Kothereth 
Usage: 24

of molten
יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

to set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

upon the tops
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the pillars
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

the height
קומה 
Qowmah 
Usage: 45

of the one
אחד 
'echad 
Usage: 432

כּתרת 
Kothereth 
כּתרת 
Kothereth 
Usage: 24
Usage: 24

חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343
Usage: 343

אמּה 
'ammah 
Usage: 245

and the height
קומה 
Qowmah 
Usage: 45

of the other
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon Continues To Build

15 Huram cast two copper columns. Each one was twenty-seven feet tall and eighteen feet in circumference. They were placed at the entrance of the Temple. 16 He also made two capitals of molten bronze to set on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits and the height of the other capital was five cubits. 17 The top of each column was decorated with a design of interwoven chains.

Cross References

Exodus 36:38

They also made five posts with hooks for hanging the screen. They covered the tops of the posts and the bands with gold. The five bases for the posts were made of copper.

Exodus 38:17

The bases for the posts were made of copper. The hooks and bands on the posts were made of silver. The tops of the posts were covered with silver. And the bands on all the posts of the courtyard were made of silver.

Exodus 38:19

The screen hung on four posts set in four copper bases. The hooks and bands on the posts were made of silver. The tops of the posts were covered with silver.

Exodus 38:28

Bezalel used forty-four pounds of silver to make the hooks and bands for the posts and the coverings for the tops of the posts.

2 Chronicles 4:12-13

Two pillars, bowl-shaped crowns on top of the two pillars, and two sets of filigree to cover the two bowl-shaped crowns on top of the pillars,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain