Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
and on the frames which [were] between the crossbars [were] lions, oxen, and cherubim. On the crossbars both above and beneath the lions and oxen [were] works of cascading wreaths.
New American Standard Bible
and on the borders which were between the
King James Version
And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
Holman Bible
and on the frames between the cross-pieces were lions, oxen, and cherubim.
International Standard Version
and on the borders between the cross-pieces were lions, oxen, and cherubim. A pedestal was placed above the cross-pieces, and beneath the lions and oxen there were wreaths hanging down.
A Conservative Version
And on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim. And upon the ledges there was a pedestal above. And beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
American Standard Version
and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and upon the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
Amplified
On the borders between the frames were lions, oxen, and cherubim; and on the frames there was a pedestal above. Beneath the lions and oxen were borders of hanging work.
Bible in Basic English
And on the square sides between the frames were lions, oxen, and winged ones; and the same on the frame; and over and under the lions and the oxen and the winged ones were steps.
Darby Translation
And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-work.
Julia Smith Translation
And upon the borders which were between the joinings, lions, oxen, and cherubs: and upon the joinings thus from above: and from beneath to the lions and to the oxen, wreaths, a work of descent
King James 2000
And on the panels that were between the frames were lions, oxen, and cherubim: and upon the frames there was a pedestal above: and beneath the lions and oxen were wreaths made of hammered work.
Modern King James verseion
And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubs. And a pedestal was on the stays above. And beneath the lions and oxen were wreaths of hanging-work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And on the flat boards between the ledges were lions, oxen and Cherubs. And upon the ledges that were above and beneath the lions and oxen, was joined pendant work.
NET Bible
On these frames and joints were ornamental lions, bulls, and cherubs. Under the lions and bulls were decorative wreaths.
New Heart English Bible
and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and on the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
The Emphasized Bible
and, upon the side-walls which were between the ledges, were lions, oxen, and cherubim, and, upon the ledges, was a pedestal above, and, beneath the lions and oxen, a wreath of hanging work.
Webster
And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
World English Bible
and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and on the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
Youngs Literal Translation
and on the borders that are between the joinings are lions, oxen, and cherubs, and on the joinings a base above, and beneath the lions and the oxen are additions -- sloping work.
Themes
Art » Artisans, skillful » Hiram
Brass » Articles made of » Altar, vessels, and other articles of the tabernacle and temple
Cherubim » Representations of, made on the » Bases of brazen lavers
Cherubim » Figures of » On the lavers
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Lions » The bases in the temple ornamented by mouldings of
Master workman » Instances of » Hiram
Mechanic » Instances of » Hiram
Interlinear
Baqar
Ma`al
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 7:29
Verse Info
Context Readings
Solomon Continues To Build
28 Now this [was] the construction of the stands: there [were] frames for them and frames between the crossbars, 29 and on the frames which [were] between the crossbars [were] lions, oxen, and cherubim. On the crossbars both above and beneath the lions and oxen [were] works of cascading wreaths. 30 [There were] four bronze wheels for each of the stands, with bronze axles; the four support pedestals for these [were] under the basin, and the supports [were] decorated on each side [with] wreaths.
Cross References
Genesis 3:24
So he drove the man out, and placed cherubim east of the garden of Eden, and {a flaming, turning sword} to guard the way to the tree of life.
Exodus 25:18
And you will make two cherubim of gold; you will make them of hammered work at the two ends of the atonement cover.
Exodus 37:7
And he made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the atonement cover.
1 Kings 6:27
He placed the cherubim in the middle of the inner house, and they spread out the wings of the cherubim; the wing of the first cherub touched against the wall and the wing of the second cherub [was] touching against the second wall; their wings [spread] to the middle of the house [and were] touching wing to wing.
1 Kings 7:25
[The sea] was standing on twelve oxen, with three facing to the north, three facing to the west, three facing to the south, and three facing to the east. The sea [was] on top of them, with all of their hindquarters [turned] to the inside.
Ezekiel 1:10
The likeness of their faces [was the] face of a human [in front], and [the] face of a lion on the right {of each of them}, and the face of an ox on the left {of each of them}, and [the] face of an eagle {for each of them}.
Ezekiel 10:14
And {each one had four faces}; the face of the one [was] the face of a cherub, and the face of the second [was the] face of a human, and the face of the third [was the] face of a lion, and the fourth [was the] face of an eagle.
Ezekiel 41:18-19
and [it was] made of cherubim and palm tree images; a palm tree image between cherub and cherub, and {the cherub had two faces}.
Hosea 5:14
Because I [will be] like a lion to Ephraim and like a fierce strong lion to the house of Judah. I myself will tear and I will go; I will carry off, and there is no one who delivers.
Hebrews 9:5
And above it [were] the cherubim of glory overshadowing the mercy seat, about which it is not now [possible] to speak in detail.
1 Peter 2:5
And [you] yourselves, as living stones, are being built up [as] a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
Revelation 4:6-7
And before the throne [was something] like a sea of glass, like crystal, and in the midst of the throne and around the throne [were] four living creatures full of eyes in front and in back.
Revelation 5:5
And one of the elders said to me, "Do not weep! Behold, the lion of the tribe of Judah, the root of David, has conquered, so that he can open the scroll and its seven seals.