Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So then, O God of Israel, please let your word be confirmed which you have promised to your servant David my father.

New American Standard Bible

Now therefore, O God of Israel, let Your word, I pray, be confirmed which You have spoken to Your servant, my father David.

King James Version

And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.

Holman Bible

Now Lord God of Israel,
please confirm what You promised
to Your servant, my father David.

International Standard Version

"Now therefore, God of Israel, may your promise that you made to your servant David my father be fulfilled"

A Conservative Version

Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spoke to thy servant David my father.

American Standard Version

Now therefore, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou spakest unto thy servant David my father.

Amplified

Now, O God of Israel, please let Your word which You have spoken to Your servant David my father be confirmed.

Bible in Basic English

So now, O God of Israel, it is my prayer that you will make your word come true which you said to your servant David, my father.

Darby Translation

And now, O God of Israel, let thy words, I pray thee, be verified, which thou hast spoken unto thy servant David my father.

Julia Smith Translation

And now, O God of Israel, thy word now shall be firm which thou spakest to thy servant David my father.

King James 2000

And now, O God of Israel, let your word, I pray you, be confirmed, which you spoke unto your servant David my father.

Modern King James verseion

And now, O God of Israel, I pray You, let Your Word be proved to be true, the Word which You spoke to Your servant David my father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now then, O Lord God of Israel, let thy word be stable which thou spakest unto thy servant David my father.

NET Bible

Now, O God of Israel, may the promise you made to your servant, my father David, be realized.

New Heart English Bible

"Now therefore, God of Israel, please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.

The Emphasized Bible

Now, therefore, O God of Israel, - verified be thy word, I pray thee, which thou didst speak to thy servant, David my father.

Webster

And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be verified, which thou didst speak to thy servant David my father.

World English Bible

"Now therefore, God of Israel, please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.

Youngs Literal Translation

'And now, O God of Israel, let it be established, I pray Thee, Thy word which Thou hast spoken to Thy servant, David my father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now, O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which thou spakest
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

25 So then, O Yahweh, God of Israel, keep for your servant David my father what you promised to him, saying, 'For you, no man will be cut off from before me who [will be] sitting on the throne of Israel, if only your sons keep their ways to walk before me just as you have walked before me.' 26 So then, O God of Israel, please let your word be confirmed which you have promised to your servant David my father. 27 For will God really dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens could not contain you! {How could} this house that I have built?


Cross References

Exodus 24:10

And they saw the God of Israel, and [what was] under his feet [was] like sapphire tile work and like the very heavens for clearness.

1 Samuel 1:17

Then Eli answered and said, "Go in peace, and may the God of Israel grant your request that you have asked of him."

2 Samuel 7:25-29

So then, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house, confirm it forever, and do just as you have promised.

1 Kings 8:23

and he said, "O Yahweh, God of Israel, there is no god like you in the heavens above or on the earth beneath, keeping the covenant and the loyal love for your servants who are walking before you with all their heart.

2 Chronicles 1:9

Now, O Yahweh God, let your word to David my father be fulfilled, for you yourself have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.

Psalm 41:13

Blessed [be] Yahweh, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

Psalm 119:49

Remember [your] word to your servant, upon which you have caused me to hope.

Isaiah 41:17

The poor and the needy [are] seeking water and [there is] none; their tongue is dried up with thirst. I, Yahweh, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

Isaiah 45:3

And I will give you [the] treasures of darkness and treasures of secret places so that you may know that I [am] Yahweh, the one who calls [you] by your name, the God of Israel,

Jeremiah 11:5

in order to keep the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as [it is] this day." '" Then I answered and said, "{Let it be so}, O Yahweh."

Ezekiel 36:36-37

And the nations who are left all around, you will know that I, Yahweh, I built {that which was destroyed}; I planted the desolate [land]; I, Yahweh, I have spoken, and I will act.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain