Parallel Verses

King James 2000

But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain you; how much less this house that I have built?

New American Standard Bible

“But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You, how much less this house which I have built!

King James Version

But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?

Holman Bible

But will God indeed live on earth?
Even heaven, the highest heaven, cannot contain You,
much less this temple I have built.

International Standard Version

and yet, will God truly reside on earth? Look! Neither the sky nor the highest heaven can contain you! How much less this Temple that I have built!

A Conservative Version

But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee. How much less this house that I have built!

American Standard Version

But will God in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded!

Amplified

But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built!

Bible in Basic English

But is it truly possible that God may be housed on earth? see, heaven and the heaven of heavens are not wide enough to be your resting-place; how much less this house which I have made!

Darby Translation

But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens, and the heaven of heavens, cannot contain thee; how much less this house which I have built!

Julia Smith Translation

For truly shall God dwell upon the earth? Behold the heavens and the heavens of the heavens shall not contain thee; much less this house which I built

Lexham Expanded Bible

For will God really dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens could not contain you! {How could} this house that I have built?

Modern King James verseion

But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this house which I have built?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But indeed can God dwell on the earth? Behold: neither heaven, nor heaven above all heavens are able to contain thee - how much less then this house that I have built?

NET Bible

"God does not really live on the earth! Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!

New Heart English Bible

But will God in very deed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house that I have built.

The Emphasized Bible

But, in very deed, will God dwell, upon the earth? Lo! the heaven, yea the heaven of heavens, cannot contain thee, how much less this house which I have built?

Webster

But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have built?

World English Bible

But will God in very deed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house that I have built!

Youngs Literal Translation

But, is it true? -- God dwelleth on the earth! lo, the heavens, and the heavens of the heavens do not contain Thee, how much less this house which I have builded!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But will God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אמנם 
'umnam 
Usage: 5

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

behold, the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

of heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

אף 
'aph 
Usage: 134

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

26 And now, O God of Israel, let your word, I pray you, be confirmed, which you spoke unto your servant David my father. 27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain you; how much less this house that I have built? 28 Yet have you respect unto the prayer of your servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which your servant prays before you today:

Cross References

Jeremiah 23:24

Can any hide himself in secret places that I shall not see him? says the LORD. Do not I fill heaven and earth? says the LORD.

2 Chronicles 2:6

But who is able to build him a house, seeing the heaven and the heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him a house, except only to burn sacrifices before him?

Isaiah 66:1

Thus says the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that you build unto me? and where is the place of my rest?

Psalm 139:7-16

Where shall I go from your Spirit? or where shall I flee from your presence?

Acts 7:48-49

Yet the most High dwells not in temples made with hands; as says the prophet,

Acts 17:24

God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwells not in temples made with hands;

Deuteronomy 10:14

Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD'S your God, the earth also, with all that is in it.

2 Chronicles 6:18

But will God indeed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain you; how much less this house which I have built!

Psalm 113:4

The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.

John 1:14

And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

2 Corinthians 6:16

And what agreement has the temple of God with idols? for you are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

2 Corinthians 12:2

I knew a man in Christ fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knows;) such a one caught up to the third heaven.

1 John 3:1

Behold, what manner of love the Father has bestowed upon us, that we should be called the children of God: therefore the world knows us not, because it knew him not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain