Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[Do these things] so that they may fear you all the days that they live on the face of the land that you gave to our ancestors.

New American Standard Bible

that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers.

King James Version

That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.

Holman Bible

so that they may fear You
all the days they live on the land
You gave our ancestors.

International Standard Version

so they will fear you every day and live on the surface of the land that you have given to our ancestors.

A Conservative Version

that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gave to our fathers.

American Standard Version

that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.

Amplified

so that they may fear You [with reverence and awe] all the days that they live in the land which You have given to our fathers.

Bible in Basic English

So that they may give you worship all the days of their life in the land which you gave to our fathers.

Darby Translation

that they may fear thee all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.

Julia Smith Translation

So that they will fear thee all the days which they live upon the face of the earth which thou gavest to our fathers.

King James 2000

That they may fear you all the days that they live in the land which you gave unto our fathers.

Modern King James verseion

Do this so that they may fear You all the days that they live in the land which You have given to our fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they may fear thee as long as they live upon the earth which thou gavest unto their fathers.

NET Bible

Then they will obey you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors.

New Heart English Bible

that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.

The Emphasized Bible

to the end they may revere thee, all the days which they do live, upon the face of the soil, - which thou gavest unto our fathers?

Webster

That they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest to our fathers.

World English Bible

that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.

Youngs Literal Translation

so that they fear Thee all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thee all the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

חי 
Chay 
Usage: 502

in
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

which thou gavest
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

39 then you shall hear in heaven the place of your dwelling, and you shall forgive and act and give to the man whose heart you know, according to all his ways, for you alone know the heart of all the sons of man. 40 [Do these things] so that they may fear you all the days that they live on the face of the land that you gave to our ancestors. 41 Also for the foreigner who is not from your people Israel, and he comes from a distant land because of your name,


Cross References

Psalm 130:4

But with you [is] forgiveness, so that you may be feared."

Genesis 22:12

And he said, "Do not stretch out your hand against the boy; do not do anything to him. For now I know that you are {one who fears} God, since you have not withheld your son, your only child, from me."

Exodus 20:20

And Moses said to the people, "Do not be afraid. God has come to test you so that his fear will be before you so that you do not sin."

Deuteronomy 6:2

so that you may revere Yahweh your God by keeping all his statutes and his commandments that I [am] commanding you, you and your children and {grandchildren}, all the days of your life and so you may live long [lives].

Deuteronomy 6:13

"You shall fear Yahweh your God, and you shall serve him, and by his name you shall swear.

1 Samuel 12:24

Only fear Yahweh and serve him faithfully with all of your heart. For consider {what great things he has done for you}.

Psalm 115:13

He will bless [those who] fear Yahweh, the small with the great.

Jeremiah 32:39-40

And I will give to them one heart and one way, to revere me {forever}, for good to them, and to their children after them.

Hosea 3:5

Afterward the children of Israel will return and seek Yahweh their God and David their king. They will come in fear to Yahweh and to his goodness at the end of days.

Acts 9:31

Then the church throughout all of Judea and Galilee and Samaria had peace, being strengthened. And living in the fear of the Lord and the encouragement of the Holy Spirit, it was increasing [in numbers].

Acts 10:2

devout and fearing God together with all his household, doing many charitable deeds for the people and praying to God {continually}.

Hebrews 12:28

Therefore, [since we] are receiving an unshakable kingdom, let us be thankful, through which let us serve God acceptably, with awe and reverence.

Revelation 15:4

Who would never fear, Lord, and glorify your name? For only you [are] holy, because all the nations will come and worship before you, because your righteous deeds have been revealed."

Revelation 19:5

And a voice came out from the throne, saying, "Praise our God all his slaves, and those who fear him, the small and the great!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain