Parallel Verses

Holman Bible

May You forgive Your people
who sinned against You
and all their rebellions against You,
and may You give them compassion
in the eyes of their captors,
so that they may be compassionate to them.

New American Standard Bible

and forgive Your people who have sinned against You and all their transgressions which they have transgressed against You, and make them objects of compassion before those who have taken them captive, that they may have compassion on them

King James Version

And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

International Standard Version

forgiving your people who have sinned against you, along with their transgressions by which they have transgressed against you.

A Conservative Version

and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions by which they have transgressed against thee, and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them

American Standard Version

and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them;

Amplified

and forgive Your people who have sinned against You and all the transgressions which they have committed against You, and make them objects of compassion before their captors, that they will be merciful to them

Bible in Basic English

Answering with forgiveness the people who have done wrong against you, and overlooking the evil which they have done against you; let those who made them prisoners be moved with pity for them, and have pity on them;

Darby Translation

and forgive thy people their sin against thee, and all their transgressions whereby they have transgressed against thee, and give them to find compassion with those who carried them captive, that they may have compassion on them

Julia Smith Translation

And forgive to thy people who sinned against thee, and all their transgressions which they transgressed against thee, and give them for compassion before those carrying them captive, and they compassionated them:

King James 2000

And forgive your people that have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

Lexham Expanded Bible

You shall forgive your people who sinned against you, [even] for all their transgressions which they committed against you. You shall give them compassion before their captors so that they may have compassion on them,

Modern King James verseion

and forgive Your people who have sinned against You, even all their sins which they have done against You, and give them pity before their captors, so that they may have pity on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and be merciful unto thy people that have sinned against thee, and unto all their trespass that they have trespassed against thee, and get them favour in the sight of them that hold them captive that they may have compassion on them.

NET Bible

Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them.

New Heart English Bible

and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them

The Emphasized Bible

and grant forgiveness to thy people, who have sinned against thee, even as to all their transgressions wherein they have transgressed against thee, - and grant them compassion before their captors, so that they may have compassion upon them;

Webster

And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions in which they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:

World English Bible

and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them

Youngs Literal Translation

and hast forgiven Thy people who have sinned against Thee, even all their transgressions which they have transgressed against Thee, and hast given them mercies before their captors, and they have had mercy on them --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And forgive
סלח 
Calach 
Usage: 46

עם 
`am 
Usage: 1867

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רחם 
Racham 
Usage: 44

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

רחם 
Racham 
Usage: 47

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

49 may You hear in heaven, Your dwelling place,
their prayer and petition and uphold their cause.
50 May You forgive Your people
who sinned against You
and all their rebellions against You,
and may You give them compassion
in the eyes of their captors,
so that they may be compassionate to them.
51 For they are Your people and Your inheritance;
You brought them out of Egypt,
out of the middle of an iron furnace.


Cross References

Psalm 106:46

He caused them to be pitied
before all their captors.

2 Chronicles 30:9

for when you return to Yahweh, your brothers and your sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land. For Yahweh your God is gracious and merciful; He will not turn His face away from you if you return to Him.”

Acts 7:10

and rescued him out of all his troubles. He gave him favor and wisdom in the sight of Pharaoh, king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and over his whole household.

Ezra 7:6

—came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he requested because the hand of Yahweh his God was on him.

Ezra 7:27-28

Praise Yahweh the God of our fathers, who has put it into the king’s mind to glorify the house of the Lord in Jerusalem,

Nehemiah 1:11

Please, Lord, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant and to that of Your servants who delight to revere Your name. Give Your servant success today, and have compassion on him in the presence of this man.

At the time, I was the king’s cupbearer.

Nehemiah 2:4-8

Then the king asked me, “What is your request?”

So I prayed to the God of heaven

Proverbs 16:7

When a man’s ways please the Lord,
He makes even his enemies to be at peace with him.

Daniel 1:9-10

God had granted Daniel favor and compassion from the chief official,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain