Parallel Verses

Bible in Basic English

For they are your people and your heritage, which you took out of Egypt, out of the iron fireplace;

New American Standard Bible

(for they are Your people and Your inheritance which You have brought forth from Egypt, from the midst of the iron furnace),

King James Version

For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

Holman Bible

For they are Your people and Your inheritance;
You brought them out of Egypt,
out of the middle of an iron furnace.

International Standard Version

"Show your compassion in the presence of those who have taken them captive, so they may show compassion on them, since they are your people and your heritage, which you brought out of Egypt, from an iron fire furnace.

A Conservative Version

(for they are thy people, and thine inheritance, which thou brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);

American Standard Version

(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);

Amplified

(for they are Your people and Your heritage, whom You brought out of Egypt, from the midst of the iron furnace [of slavery and oppression]),

Darby Translation

(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron) --

Julia Smith Translation

For they thy people and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt from the midst of the furnace of iron:

King James 2000

For they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

Lexham Expanded Bible

for they [are] your people and your inheritance whom you brought from Egypt from the middle of the smelter of iron.

Modern King James verseion

For they are Your people, and Your inheritance, which You brought out of Egypt, from the middle of the furnace of iron,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they be thy people and thine inheritance which thou broughtest out of Egypt, from the furnace of iron.

NET Bible

After all, they are your people and your special possession whom you brought out of Egypt, from the middle of the iron-smelting furnace.

New Heart English Bible

(for they are your people, and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);

The Emphasized Bible

because, thy people and thine inheritance, they are, - whom thou didst bring forth out of Egypt, out of the midst of the smelting-pot of iron;

Webster

For they are thy people, and thy inheritance, which thou broughtest out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:

World English Bible

(for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);

Youngs Literal Translation

(for Thy people and Thy inheritance are they, whom Thou didst bring out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron) --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

from the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the furnace
כּוּר 
Kuwr 
Usage: 9

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

50 Answering with forgiveness the people who have done wrong against you, and overlooking the evil which they have done against you; let those who made them prisoners be moved with pity for them, and have pity on them; 51 For they are your people and your heritage, which you took out of Egypt, out of the iron fireplace; 52 Let your eyes be open to your servant's prayer for grace and to the prayer of your people Israel, hearing them when their cry comes to you.


Cross References

Deuteronomy 4:20

But the Lord has taken you out of the flaming fire, out of Egypt, to be to him the people of his heritage, as you are today.

Jeremiah 11:4

To the order which I gave your fathers on the day when I took them out of the land of Egypt, out of the oven of iron, saying, Give ear to my voice, and do all the orders I have given you: so you will be my people, and I will be your God:

Nehemiah 1:10

Now these are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.

Exodus 32:11-12

But Moses made prayer to God, saying, Lord, why is your wrath burning against your people whom you took out of the land of Egypt, with great power and with the strength of your hand?

Deuteronomy 9:26-29

And I made prayer to the Lord and said, O Lord God, do not send destruction on your people and your heritage, to whom, by your great power, you have given salvation, whom you have taken out of Egypt by the strength of your hand.

Numbers 14:13-19

And Moses said to the Lord, Then it will come to the ears of the Egyptians; for by your power you took this people out from among them;

1 Kings 8:53

For you made them separate from all the peoples of the earth, to be your heritage, as you said by Moses your servant, when you took our fathers out of Egypt, O Lord God.

2 Chronicles 6:39

Then give ear from heaven your living-place to their prayer and their cry, and see right done to them, answering with forgiveness your people who have done wrong against you.

Isaiah 63:16-18

For you are our father, though Abraham has no knowledge of us, and Israel gives no thought to us: you, O Lord, are our father; from the earliest days you have taken up our cause.

Isaiah 64:9

Be not very angry, O Lord, and do not keep our sins in mind for ever: give ear to our prayer, for we are all your people.

Jeremiah 51:19

The heritage of Jacob is not like these; for the maker of all things is his heritage: the Lord of armies is his name.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain