Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and your heart hath been perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commands, as at this day.'

New American Standard Bible

Let your heart therefore be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as at this day.”

King James Version

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Holman Bible

Let your heart be completely devoted to the Lord our God to walk in His statutes and to keep His commands, as it is today.”

International Standard Version

Now let your heart be completely devoted to the LORD our God, to live according to his statutes and to keep his commands, as we are doing today."

A Conservative Version

Let your heart therefore be perfect with LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

American Standard Version

Let your heart therefore be perfect with Jehovah our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Amplified

Therefore, your hearts are to be wholly devoted to the Lord our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as [you are doing] today.”

Bible in Basic English

Then let your hearts be without sin before the Lord our God, walking in his laws and keeping his orders as at this day.

Darby Translation

and that your heart may be perfect with Jehovah our God, to walk in his statutes and to keep his commandments, as at this day.

Julia Smith Translation

And your hearts be perfect with Jehovah our God to go in his laws, and to watch his commands as this day.

King James 2000

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Lexham Expanded Bible

Let your heart be completely with Yahweh our God by walking in his statutes, by keeping his commands as this day."

Modern King James verseion

And let your heart be perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commandments, as at this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I pray God that your hearts may be sound with the LORD our God, to walk in his ordinances and to keep his laws as we do this day."

NET Bible

May you demonstrate wholehearted devotion to the Lord our God by following his rules and obeying his commandments, as you are presently doing."

New Heart English Bible

"Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day."

The Emphasized Bible

So shall your heart be sound with Yahweh our God, - to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Webster

Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

World English Bible

"Let your heart therefore be perfect with Yahweh our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Lebab 
Usage: 251

שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

with the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and to keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

References

Hastings

Context Readings

Solomon Charges The People Israel

60 for all the peoples of the earth knowing that Jehovah, He is God; there is none else; 61 and your heart hath been perfect with Jehovah our God, to walk in His statutes, and to keep His commands, as at this day.' 62 And the king and all Israel with him are sacrificing a sacrifice before Jehovah;

Cross References

1 Kings 11:4

And it cometh to pass, at the time of the old age of Solomon, his wives have turned aside his heart after other gods, and his heart hath not been perfect with Jehovah his God, like the heart of David his father.

2 Kings 20:3

I pray Thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which is good in Thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth -- a great weeping.

1 Kings 15:3

and he walketh in all the sins of his father, that he did before him, and his heart hath not been perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father;

1 Kings 15:14

and the high places have not turned aside; only, the heart of Asa hath been perfect with Jehovah all his days,

Deuteronomy 18:13

Perfect thou art with Jehovah thy God,

Genesis 17:1

And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, 'I am God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;

1 Chronicles 28:9

'And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.

Job 1:1

A man there hath been in the land of Uz -- Job his name -- and that man hath been perfect and upright -- both fearing God, and turning aside from evil.

Job 1:8

And Jehovah saith unto the Adversary, 'Hast thou set thy heart against My servant Job because there is none like him in the land, a man perfect and upright, fearing God, and turning aside from evil?'

Psalm 37:37

Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each is peace.

2 Corinthians 7:1

Having, then, these promises, beloved, may we cleanse ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting sanctification in the fear of God;

Philippians 3:12-16

Not that I did already obtain, or have been already perfected; but I pursue, if also I may lay hold of that for which also I was laid hold of by the Christ Jesus;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain