Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Only, the daughter of Pharaoh went up out of the city of David unto her house that Solomon built for her; then he built Millo.

New American Standard Bible

As soon as Pharaoh’s daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo.

King James Version

But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.

Holman Bible

Pharaoh’s daughter moved from the city of David to the house that Solomon had built for her; he then built the terraces.

International Standard Version

As soon as Pharaoh's daughter arrived from the City of David to live in her house that Solomon had built for her, then he fortified the terrace ramparts in the City of David.

A Conservative Version

But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which [Solomon] had built for her. Then he built Millo.

American Standard Version

But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which'solomon had built for her: then did he build Millo.

Amplified

As soon as Pharaoh’s daughter came up from the City of David to her house which Solomon had built for her, then he built the Millo (fortification).

Bible in Basic English

At that time Solomon made Pharaoh's daughter come up from the town of David to the house which he had made for her: then he made the Millo.

Darby Translation

But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which he had built for her: then he built Millo.

Julia Smith Translation

But Pharaoh's daughter went up from the city of David to her house which he built for her: then he built the fortress.

King James 2000

But Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto her house which Solomon had built for her: then did he build Millo.

Lexham Expanded Bible

As soon as the daughter of Pharaoh went up from the city of David to her house which he built for her, then he built the Millo.

Modern King James verseion

But Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which had been built for her. And he built Millo.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pharaoh's daughter came up out of the city of David unto the house which Solomon had built for her. And after that he built Mello.

NET Bible

Solomon built the terrace as soon as Pharaoh's daughter moved up from the city of David to the palace Solomon built for her.

New Heart English Bible

But Pharaoh's daughter came up out of the City of David to her house which Solomon had built for her: then he built Millo.

The Emphasized Bible

Scarcely had Pharaoh's daughter come up out of the city of David, into her own house, which he had built for her, when he built Millo.

Webster

But Pharaoh's daughter came up from the city of David to her house which Solomon had built for her: then he built Millo.

World English Bible

But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which [Solomon] had built for her: then did he build Millo.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But Pharaoh's
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

בּת 
Bath 
Usage: 587

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּנה 
Banah 
Usage: 376

בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Solomon's Accomplishments

23 These are the heads of the officers who are over the work of Solomon, fifty and five hundred, those ruling among the people who are labouring in the work. 24 Only, the daughter of Pharaoh went up out of the city of David unto her house that Solomon built for her; then he built Millo. 25 And Solomon caused to ascend, three times in a year, burnt-offerings and peace-offerings on the altar that he built to Jehovah, and he perfumed it with that which is before Jehovah, and finished the house.



Cross References

2 Samuel 5:9

And David dwelleth in the fortress, and calleth it -- City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,

1 Kings 7:8

As to his house where he dwelleth, the other court is within the porch -- as this work it hath been; and a house he maketh for the daughter of Pharaoh -- whom Solomon hath taken -- like this porch.

1 Kings 11:27

and this is the thing for which he lifted up a hand against the king: Solomon built Millo -- he shut up the breach of the city of David his father,

2 Chronicles 32:5

And he strengtheneth himself, and buildeth the whole of the wall that is broken, and causeth it to ascend unto the towers, and at the outside of the wall another, and strengtheneth Millo, in the city of David, and maketh darts in abundance, and shields.

1 Kings 3:1

And Solomon joineth in marriage with Pharaoh king of Egypt, and taketh the daughter of Pharaoh, and bringeth her in unto the city of David, till he completeth to build his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.

1 Kings 9:15-16

And this is the matter of the tribute that king Solomon hath lifted up, to build the house of Jehovah, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer,

2 Chronicles 8:11

And the daughter of Pharaoh hath Solomon brought up from the city of David to the house that he built for her, for he said, 'My wife doth not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy unto whom hath come the ark of Jehovah.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain