Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

To the People of God who are living abroad, dispersed throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Roman Asia, and Bithynia,

New American Standard Bible

Peter, an apostle of Jesus Christ,To those who reside as aliens, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, who are chosen

King James Version

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Holman Bible

Peter, an apostle of Jesus Christ:

To the temporary residents dispersed in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, chosen

International Standard Version

From: Peter, an apostle of Jesus, the Messiah.

A Conservative Version

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen who are sojourners of the Dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

American Standard Version

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Amplified

Peter, an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Jesus Christ,To those [elect—both Jewish and Gentile believers] who live as exiles, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia [Minor], and Bithynia, who are chosen

An Understandable Version

[This is being written by] Jesus' apostle Peter, to God's people who are scattered throughout the countries of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia. [Note: These places are located in present-day Turkey].

Anderson New Testament

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the sojourners that are dispersed through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Bible in Basic English

Peter, an Apostle of Jesus Christ, to the saints who are living in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Common New Testament

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen exiles in the Dispersion, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia,

Daniel Mace New Testament

PETER an apostle of Jesus Christ, to the foreigners dispers'd thro' Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, whom God the father has chosen in pursuance of his decree,

Darby Translation

Peter, apostle of Jesus Christ, to the sojourners of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Godbey New Testament

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect sojourners of the Dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Goodspeed New Testament

Peter, an apostle of Jesus Christ, to those who are scattered as foreigners over Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

John Wesley New Testament

Peter an Apostle of Jesus Christ to the sojourners scattered thro' Pontus,

Julia Smith Translation

Peter, sent of Jesus Christ, to the chosen strangers of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

King James 2000

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the exiles scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Lexham Expanded Bible

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen who are residing temporarily in the dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Modern King James verseion

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect sojourners of the Dispersion of Pontus, of Galatia, of Cappadocia, of Asia, and of Bithynia,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Peter, an apostle of Jesus Christ, to them that dwell here and there as strangers throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia;

Moffatt New Testament

Peter an apostle of Jesus Christ, to the exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Montgomery New Testament

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the elect who are sojourners of the dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Roman Asia, and Bithynia,

NET Bible

From Peter, an apostle of Jesus Christ, to those temporarily residing abroad (in Pontus, Galatia, Cappadocia, the province of Asia, and Bithynia) who are chosen

New Heart English Bible

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen ones who are living as foreigners in the Diaspora in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Noyes New Testament

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Sawyer New Testament

PETER, an apostle of Jesus Christ, to the elect strangers of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia,

The Emphasized Bible

Peter, an apostle of Jesus Christ, unto the chosen pilgrims of the dispersion, throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia, -

Thomas Haweis New Testament

PETER, an apostle of Jesus Christ, to the sojourners, dispersed through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Webster

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Weymouth New Testament

Peter, an Apostle of Jesus Christ: To God's own people scattered over the earth, who are living as foreigners in Pontus, Galatia, Cappadocia, Roman Asia, and Bithynia,

Williams New Testament

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the foreign-born Jews who are scattered over Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

World English Bible

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen ones who are living as foreigners in the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Worrell New Testament

Peter, an apostle of Jesus Christ to the sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Worsley New Testament

Peter an apostle of Jesus Christ to the strangers who are dispersed through Pontus, Galatia, Cappadocia,

Youngs Literal Translation

Peter, an apostle of Jesus Christ, to the choice sojourners of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

an apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

to the strangers
παρεπίδημος 
Parepidemos 
Usage: 3

διασπορά 
Diaspora 
Usage: 3

Πόντος 
Pontos 
Usage: 2

Γαλατία 
Galatia 
Usage: 4

Καππαδοκία 
Kappadokia 
Usage: 2

Ἀσία 
Asia 
Usage: 18

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images 1 Peter 1:1

Prayers for 1 Peter 1:1

Context Readings

Greeting

1 To the People of God who are living abroad, dispersed throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Roman Asia, and Bithynia, 2 and who were chosen in accordance with the foreknowledge of God the Father, through the consecration of the Spirit, to learn obedience, and to be purified by the sprinkling of the Blood of Jesus Christ, from Peter, an Apostle of Jesus Christ. May blessing and peace be yours in ever-increasing measure.


Cross References

Acts 16:6-7

They next went through the Phrygian district of Galatia, but were restrained by the Holy Spirit from delivering the Message in Roman Asia.

James 1:1

James, a Servant of God and of the Lord Jesus Christ, greets The Twelve Tribes that are living abroad.

James 1:1

James, a Servant of God and of the Lord Jesus Christ, greets The Twelve Tribes that are living abroad.

James 1:1

James, a Servant of God and of the Lord Jesus Christ, greets The Twelve Tribes that are living abroad.

James 1:1

James, a Servant of God and of the Lord Jesus Christ, greets The Twelve Tribes that are living abroad.

James 1:1

James, a Servant of God and of the Lord Jesus Christ, greets The Twelve Tribes that are living abroad.

James 1:1

James, a Servant of God and of the Lord Jesus Christ, greets The Twelve Tribes that are living abroad.

Matthew 4:18

As Jesus was walking along the shore of the Sea of Galilee, he saw two brothers--Simon, also known as Peter, and his brother Andrew--casting a net into the Sea; for they were fishermen.

Matthew 10:2

The names of the twelve Apostles are these: First Simon, also known as Peter, and his brother Andrew; James the son of Zebediah, and his brother John;

Matthew 24:22

And had not those days been limited, not a single soul would escape; but for the sake of 'God's People' a limit will be put to them.

John 1:41-42

He first found his own brother Simon, and said to him: "We have found the Messiah!" (a word which means 'Christ,' or 'Consecrated'.)

John 7:35

"Where is this man going," the Jews asked one another, "that we shall not find him? Will he go to our countrymen abroad, and teach foreigners?

John 11:52

And not for the nation only, but also that he might unite in one body the Children of God now scattered far and wide.

John 21:15-17

When breakfast was over, Jesus said to Simon Peter: "Simon, son of John, do you love me more than the others?" "Yes, Master," he answered, "you know that I am your friend." "Feed my lambs," said Jesus.

Acts 2:5-11

Now there were then staying in Jerusalem religious Jews from every country in the world;

Acts 6:9

But some members of the Synagogue known as that of Libertines, Cyrenians, Alexandrians, and Visitors from Cilicia and Roman Asia, were roused to action and began disputing with Stephen;

Acts 8:4

Now those who were scattered in different directions went from place to place proclaiming the Good News.

Acts 18:2

There he met a Jew of the name of Aquila, a native of Pontus, who, with his wife Priscilla, had lately come from Italy, in consequence of the order which had been issued by the Emperor Claudius for all Jews to leave Rome. Paul paid them a visit,

Acts 18:23

After making some stay in Antioch, he set out on a tour through the Phrygian district of Galatia, strengthening the faith of all the disciples as he went.

Acts 19:10

This went on for two years, so that all who lived in Roman Asia, Jews and Greeks alike, heard the Lord's Message.

Acts 20:16-18

For Paul had decided to sail past Ephesus, so as to avoid spending much time in Roman Asia. He was making haste to reach Jerusalem, if possible, by the Festival at the close of the Harvest.

1 Corinthians 16:19

The Churches in Roman Asia send you their greetings. Aquila and Prisca and the Church that meets at their house send you many Christian greetings.

2 Corinthians 1:8

We want you, Brothers, to know that, in the troubles which befell us in Roman Asia, we were burdened altogether beyond our strength, so much so that we even despaired of life.

Galatians 1:2

And from all the Brothers here.

Ephesians 2:12

Remember that you were at that time far from Christ; you were shut out from the citizenship of Israel; you were strangers to the Covenants founded on God's Promise; you were in the world without hope and without God.

Ephesians 2:19

It follows, then, that you are no longer strangers and aliens, but are fellow-citizens with Christ's People and members of God's Household.

2 Timothy 1:15

You know, of course, that all our friends in Roman Asia turned their backs on me, and among them Phygellus and Hermogenes.

Hebrews 11:13

All these died sustained by faith. They did not obtain the promised blessings, but they saw them from a distance and welcomed the sight, and they acknowledged themselves to be only aliens and strangers on the earth.

1 Peter 2:11

Dear friends, I urge you, as pilgrims and strangers upon earth, to refrain from indulging the cravings of your earthly nature, for they make war upon the soul.

2 Peter 1:1

To those to whom, through the justice of our God and Savior Jesus Christ, there has been granted faith equally privileged with our own, from Simon Peter, a servant and an Apostle of Jesus Christ.

Revelation 1:11

It said-- 'Write what you see in a book and send it to the seven Churches, to Ephesus, Smyrna, Pergamus, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicaea.'

Revelation 1:11

It said-- 'Write what you see in a book and send it to the seven Churches, to Ephesus, Smyrna, Pergamus, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicaea.'

Revelation 1:11

It said-- 'Write what you see in a book and send it to the seven Churches, to Ephesus, Smyrna, Pergamus, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicaea.'

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain