Parallel Verses

Sawyer New Testament

And if you call on the Father, who without respect of persons judges according to each one's work, spend the time of your life with fear,

New American Standard Bible

If you address as Father the One who impartially judges according to each one’s work, conduct yourselves in fear during the time of your stay on earth;

King James Version

And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:

Holman Bible

And if you address as Father the One who judges impartially based on each one’s work, you are to conduct yourselves in fear during the time of your temporary residence.

International Standard Version

If you call "Father" the one who judges everyone impartially according to what they have done, you must live in reverent fear as long as you are strangers in a strange land.

A Conservative Version

And if ye call on a Father, him who judges impartially according to each man's work, live the time of your sojourn in fear.

American Standard Version

And if ye call on him as Father, who without respect of persons judgeth according to each man's work, pass the time of your sojourning in fear:

Amplified

If you address as Father, the One who impartially judges according to each one’s work, conduct yourselves in [reverent] fear [of Him] and with profound respect for Him throughout the time of your stay on earth.

An Understandable Version

And if you call upon [God as] your Father, who judges each person's work impartially, [then] conduct yourselves during the time you spend in this life showing reverence [to God].

Anderson New Testament

And since you call on the Father, who, without respect of persons, judges according to every man's work, pass the time of your sojourning in fear:

Bible in Basic English

And if you give the name of Father to him who, judging every man by his acts, has no respect for a man's position, then go in fear while you are on this earth:

Common New Testament

If you address as Father the One who impartially judges according to each one's work, conduct yourselves in fear during the time of your exile on earth.

Daniel Mace New Testament

and since you invoke him as your father, who without respect of persons judges every one according to his actions; while you are passing thro' this world, be fearful of offending him:

Darby Translation

And if ye invoke as Father him who, without regard of persons, judges according to the work of each, pass your time of sojourn in fear,

Godbey New Testament

And if you call upon the Father, the One judging without respect of persons according to the work of each, pass the time of your sojourn with fear,

Goodspeed New Testament

And if you address him as Father who judges everyone impartially by what he does, you must live reverently all the time you stay here,

John Wesley New Testament

And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning in fear:

Julia Smith Translation

And if ye call upon the Father, judging without distinction of persons according to the work of each, in fear be occupied in the time of your sojourning:

King James 2000

And if you call on the Father, who without respect of persons judges according to every man's work, pass the time of your exile here in fear:

Lexham Expanded Bible

And if you call on [him] [as] Father who judges impartially according to each one's work, conduct yourselves with fear during the time of your temporary residence,

Modern King James verseion

And if you call on the Father, who without respect of persons judges according to the work of each one, pass the time of your earthly residence in fear,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if so be that ye call on the father, which without respect of person judgeth according to every man's works, see that ye pass the time of your pilgrimage in fear:

Moffatt New Testament

And as you call upon a Father who judges everyone impartially by what he has done, be reverent in your conduct while you sojourn here below;

Montgomery New Testament

And since you call upon him as Father, who impartially judges each one according to his deeds, pass the time of your sojourning here in reverence.

NET Bible

And if you address as Father the one who impartially judges according to each one's work, live out the time of your temporary residence here in reverence.

New Heart English Bible

If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear:

Noyes New Testament

And if ye call him Father who without respect of persons judgeth according to each ones work, pass the time of your sojourning here in fear;

The Emphasized Bible

And, if, as Father, ye are invoking him who, without respect of persons, judgeth according to each man's work, with reverence, for the time of your sojourning, behave ye;

Thomas Haweis New Testament

And if ye invoke him as Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, conduct yourselves during the time of your sojourning with [jealous] fear:

Twentieth Century New Testament

And since you call upon him as 'Father,' who judges every one impartially by what he has done, let reverence be the spirit of your lives during the time of your stay upon earth.

Webster

And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:

Weymouth New Testament

And if you address as your Father Him who judges impartially in accordance with each man's actions, then spend in fear the time of your stay here on earth,

Williams New Testament

And if you address as Father, Him who judges everyone impartially in accordance with what he does, you must live reverently all your fleeting stay on earth,

World English Bible

If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear:

Worrell New Testament

And, if ye call on Him as Father, Who, without respect of persons, judgeth according to each one's work, pass the time of your sojourning in fear;

Worsley New Testament

And if ye call upon the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:

Youngs Literal Translation

and if on the Father ye do call, who without acceptance of persons is judging according to the work of each, in fear the time of your sojourn pass ye,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye call on
ἐπικαλέομαι 
Epikaleomai 
Usage: 32

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀπροσωπολήπτως 
Aprosopoleptos 
Usage: 1

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

the time
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

παροικία 
Paroikia 
Usage: 2

here in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:17

Images 1 Peter 1:17

Prayers for 1 Peter 1:17

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

16 because it is written, Be you holy, for I am holy. 17 And if you call on the Father, who without respect of persons judges according to each one's work, spend the time of your life with fear, 18 knowing that you were not redeemed from your vain mode of life received by tradition from your fathers, with destructible things, silver or gold,


Cross References

Matthew 6:9

Pray, therefore, thus; Our Father in heaven, hallowed be thy name;

2 Corinthians 7:1

Having therefore these promises, beloved, let us purify ourselves from every defilement of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Hebrews 12:28

Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace through which we may serve God acceptably, with piety and fear;

Romans 11:20

Well; they were broken off by unbelief, and you stand by faith. Be not high-minded, but fear;

1 Peter 2:11

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

1 Peter 2:11

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

1 Peter 2:11

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

1 Peter 2:11

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

1 Peter 2:11

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

1 Peter 2:11

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

1 Peter 2:11

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

1 Peter 2:11

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

1 Peter 2:11

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

1 Peter 2:11

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

1 Peter 2:11

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

Matthew 7:7-11

Ask, and it shall be given you. Seek, and you shall find. Knock, and it shall be opened to you.

Matthew 22:16

And they sent to him their disciples, with the Herodians, saying, Teacher, we know that you are true, and teach the way of God in truth, and care not for any man; for you regard not the face of men.

Acts 10:34-35

And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is not a respecter of persons,

Romans 2:10-11

and glory and honor and peace to every one that does good, both the Jew first and the Greek.

2 Corinthians 1:2

Grace be to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 5:6

Being always confident therefore, and knowing that while we are present in the body we are absent from the Lord,??7 we walk by faith, not by sight;??8 but we are confident, and are pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

2 Corinthians 7:11

For behold, this same thing, that you grieved in a godly manner, how great diligence it produced in you, what a defense, what indignation, what fear, what desire, what zeal, what a punishment! In every thing you proved yourselves to be clear in this matter.

Galatians 2:6

But from those of distinction, whatever they were it makes no difference to me,??od is partial to no man,??or those of distinction added nothing to me,

Ephesians 1:17

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;

Ephesians 3:14

For this reason I bow my knees to the Father,

Ephesians 6:9

And, masters, do the same things to them, forbearing threatening, knowing also that their master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.

Philippians 2:12

And so, my beloved, as you always obeyed, not in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;

Colossians 3:25

for he that does wrong shall receive for the wrong which he has done, and there is no respect of persons.

Hebrews 4:1

Let us fear, therefore, lest at any time a promise being left us of entering into his rest, any one of you should seem to come short.

Hebrews 11:13-16

All these died in faith not having received the promises, but having seen and saluted them from a distance, and having professed that they were foreigners and strangers on the earth.

1 Peter 3:15

and sanctify the anointed Lord in your hearts, and be always ready with a defense to every one that asks you a reason for the hope that is in you; but with meekness and fear,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain