Parallel Verses

Goodspeed New Testament

but with precious blood, like that of an unblemished, spotless lamb, the blood of Christ,

New American Standard Bible

but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.

King James Version

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Holman Bible

but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish.

International Standard Version

but with the precious blood of the Messiah, like that of a lamb without blemish or defect.

A Conservative Version

but by precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted--of Christ,

American Standard Version

but with precious blood, as of a lamb without spot, even the blood of Christ:

Amplified

but [you were actually purchased] with precious blood, like that of a [sacrificial] lamb unblemished and spotless, the priceless blood of Christ.

An Understandable Version

but with [the] precious blood of Christ, who represents an unblemished lamb, without defect.

Anderson New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without spot and blemish,

Bible in Basic English

But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ:

Common New Testament

but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.

Daniel Mace New Testament

but by the precious blood of Christ, who is the lamb without spot, and without blemish:

Darby Translation

but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, the blood of Christ,

Emphatic Diaglott Bible

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish, and without spot;

Godbey New Testament

but by the precious blood of Christ, as a lamb without blemish and spotless:

John Wesley New Testament

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot,

Julia Smith Translation

But with precious blood, as of a lamb blameless and spotless, of Christ:

King James 2000

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Lexham Expanded Bible

but with the precious blood of Christ, like [that of] an unblemished and spotless lamb

Modern King James verseion

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but with the precious blood of Christ, as of a lamb undefiled, and without spot,

Moffatt New Testament

but by the precious blood of Christ, a lamb unblemished and unstained.

Montgomery New Testament

but with precious blood, like that of a lamb without spot or blemish, even the blood of Christ.

NET Bible

but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.

New Heart English Bible

but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, namely Christ;

Noyes New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot;

Sawyer New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish, and without a spot;

The Emphasized Bible

But with precious blood, as of a lamb, unblemished and unspotted, of an Anointed One, -

Thomas Haweis New Testament

but by the precious blood of Christ, as the unblemished and spotless lamb:

Twentieth Century New Testament

but by precious blood, as it were of a lamb, unblemished and spotless, the Blood of Christ.

Webster

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Weymouth New Testament

but with the precious blood of Christ--as of an unblemished and spotless lamb.

Williams New Testament

but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without a blemish or a blot,

World English Bible

but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ;

Worrell New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot;

Worsley New Testament

but with the precious blood of Christ as of a lamb without blemish and without spot:

Youngs Literal Translation

but with precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted -- Christ's --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

with the precious
τίμιος 
Timios 
Usage: 14

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

of a lamb
ἀμνός 
amnos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:19

Devotionals containing 1 Peter 1:19

Images 1 Peter 1:19

Prayers for 1 Peter 1:19

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

18 for you know that you have not been ransomed with anything perishable like silver or gold, from the futile way of living in which you were brought up, 19 but with precious blood, like that of an unblemished, spotless lamb, the blood of Christ, 20 who was predestined for this before the foundation of the world, but was revealed only at the end of the ages,


Cross References

Acts 20:28

Take care of yourselves and of the whole flock, of which the holy Spirit has made you guardians, and be shepherds of the church of God, which he got at the cost of his own life.

1 Corinthians 5:7-8

You must clean out the old yeast and become fresh dough, free from the old as you really are. For our Passover lamb is already sacrificed; it is Christ himself.

Revelation 5:6

Then I saw standing in the center of the throne and of the four animals and of the elders a Lamb which seemed to have been slaughtered. He had seven horns and seven eyes; these are the seven spirits of God, which are sent on errands to all parts of the earth.

Revelation 5:9

Then they sang a new song: "You deserve to take the roll and open its seals, for you have been slaughtered, and with your blood have bought for God men from every tribe, tongue, people, and nation,

Matthew 20:28

just as the Son of Man has come not to be waited on, but to wait on other people, and to give his life to ransom many others."

Matthew 26:28

"You must all drink from it, for this is my blood which ratifies the agreement, and is to be poured out for many people, for the forgiveness of their sins.

Acts 8:32-35

This was the passage of Scripture that he was reading: "Like a sheep he was led away to be slaughtered, And just as a lamb is dumb before its shearer, He does not open his mouth.

Ephesians 1:7

It is through union with him and through his blood that we have been delivered and our offenses forgiven,

Colossians 1:14

by whom we have been ransomed from captivity through having our sins forgiven.

Hebrews 9:12-14

taking with him no blood of goats and calves, but his own, and secured our permanent deliverance.

1 Peter 2:22-24

He committed no sin, and deceit was never on his lips.

1 Peter 3:18

For Christ himself died once for all, for sin, an upright man for unrighteous men, to bring us to God, and was physically put to death, but he was made alive in the Spirit.

1 John 2:2

He is himself an atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the whole world.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ the trustworthy witness, the firstborn of the dead, and the sovereign of the kings of the earth. To him who loves us and has released us from our sins by his blood

Revelation 7:14

I said to him, "You know, my lord." He said to me, "They are the people who come through the great persecution, who have washed their robes white in the blood of the Lamb.

Revelation 14:1

Then in my vision I saw the Lamb standing on Mount Zion, and with him 144,000 people who had his name and his Father's name written on their foreheads.

1 John 1:7

But if we live in the light, just as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from every sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain