Parallel Verses

American Standard Version

Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently:

New American Standard Bible

Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart,

King James Version

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

Holman Bible

By obedience to the truth, having purified yourselves for sincere love of the brothers, love one another earnestly from a pure heart,

International Standard Version

Now that you have obeyed the truth and have purified your souls to love your brothers sincerely, you must love one another intensely and with a pure heart.

A Conservative Version

Men who have purified your souls in obedience of the truth through the Spirit for non-hypocritical brotherly love. Ye should love each other fervently from a pure heart,

Amplified

Since by your obedience to the truth you have purified yourselves for a sincere love of the believers, [see that you] love one another from the heart [always unselfishly seeking the best for one another],

An Understandable Version

[Since] you have purified your souls by [your] obedience to the truth [i.e., the Gospel message], which produces a genuine love for your brothers, [now] you should have this kind of fervent, heartfelt love for one another.

Anderson New Testament

Having purified your souls in obeying the truth through the Spirit, to unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently,

Bible in Basic English

And as you have made your souls clean, being ruled by what is true, and loving one another without deceit, see that your love is warm and from the heart:

Common New Testament

Since you have purified your souls by obedience to the truth for a sincere love of the brethren, love one another earnestly from the heart.

Daniel Mace New Testament

You that have purified your souls by the holy spirit, in obeying the gospel, which obliges you to an undisguised benevolence, let your hearts be mutually affected with the most disinterested ardour;

Darby Translation

Having purified your souls by obedience to the truth to unfeigned brotherly love, love one another out of a pure heart fervently;

Emphatic Diaglott Bible

Wherefore, having purified your souls by obeying the truth, through the Spirit, to unfeigned brotherly love, love one another, from a pure heart, fervently:

Godbey New Testament

Having purified your souls through obedience of the truth unto unhypocritical, brotherly love, fervently from the heart love one another with divine love:

Goodspeed New Testament

Now that by obeying the truth you have purified your souls for sincere love of the brotherhood, you must love one another intensely and heartily,

John Wesley New Testament

Having purified your souls by obeying the truth thro' the Spirit unto unfeigned love of the brethren, love one another with a pure heart fervently:

Julia Smith Translation

Having purified your souls in the hearing of the truth by the Spirit to unfeigned brotherly love, out of pure hearts love ye one another cordially:

King James 2000

Seeing you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto sincere love of the brethren, see that you love one another with a pure heart fervently:

Lexham Expanded Bible

Having purified your souls by your obedience to the truth for sincere brotherly love, love one another fervently from the heart,

Modern King James verseion

Purifying your souls in the obedience of the truth through the Spirit to unfeigned love of the brothers, love one another fervently out of a pure heart,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And forasmuch as ye have purified your souls through the spirit, in obeying the truth for to love brotherly without feigning, see that ye love one another with a pure heart, fervently:

Moffatt New Testament

Now that your obedience to the Truth has purified your souls for a brotherly love that is sincere, love one another heartily and steadily.

Montgomery New Testament

Now that by obedience to the truth you have purified your lives for a brotherly love without hypocrisy, you must love one another from your hearts, fervently.

NET Bible

You have purified your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.

New Heart English Bible

Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth in sincere brotherly affection, love one another from a pure heart fervently:

Noyes New Testament

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart, fervently;

Sawyer New Testament

Having purified your souls by obeying the truth to unfeigned brotherly love, love one another fervently, from the heart,

The Emphasized Bible

Having purified, your souls, by the obedience of the truth, unto unfeigned brotherly affection, from the heart, love, one another, earnestly;

Thomas Haweis New Testament

Having purified your souls by obedience to the truth through the Spirit unto fraternal affection undissembled, love each other intensely out of a pure heart:

Twentieth Century New Testament

Now that, by your obedience to the Truth, you have purified your lives, so that there is growing up among you a genuine brotherly affection, love one another earnestly with all your hearts;

Webster

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit to unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

Weymouth New Testament

Now that, through your obedience to the truth, you have purified your souls for cherishing sincere brotherly love, you must love another heartily and fervently.

Williams New Testament

Since you have purified your souls by obeying the truth, in sincere love for the brotherhood you must love one another heartily and fervently,

World English Bible

Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently:

Worrell New Testament

Having purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned brotherly love, love one another from the heart earnestly;

Worsley New Testament

Having therefore purified your souls by obedience to the truth, through the Spirit, to brotherly love unfeigned, love one another with a pure heart fervently:

Youngs Literal Translation

Your souls having purified in the obedience of the truth through the Spirit to brotherly love unfeigned, out of a pure heart one another love ye earnestly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G48
ἁγνίζω 
Hagnizo 
Usage: 7

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑπακοή 
Hupakoe 
Usage: 15

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀνυπόκριτος 
Anupokritos 
Usage: 6

love of the brethren
φιλαδελφία 
Philadelphia 
Usage: 6

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

with
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

a pure
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:22

Images 1 Peter 1:22

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

21 who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God. 22 Seeing ye have purified your souls in your obedience to the truth unto unfeigned love of the brethren, love one another from the heart fervently: 23 having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth.



Cross References

Hebrews 13:1

Let love of the brethren continue.

James 4:8

Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye doubleminded.

John 13:34-35

A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.

Romans 2:8

but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness,'shall be wrath and indignation,

Romans 12:9-10

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.

1 Timothy 1:5

But the end of the charge is love out of a pure heart and a good conscience and faith unfeigned:

1 Peter 2:17

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

1 Peter 3:8

Finally, be ye all likeminded, compassionate, loving as brethren, tenderhearted, humbleminded:

John 15:3

Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you.

John 15:17

These things I command you, that ye may love one another.

John 17:17

Sanctify them in the truth: thy word is truth.

John 17:19

And for their sakes I sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.

Acts 6:7

And the word of God increased; and the number of the disciples multiplied in Jerusalem exceedingly; and a great company of the priests were obedient to the faith.

Acts 15:9

and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.

Romans 1:5

through whom we received grace and apostleship, unto obedience of faith among all the nations, for his name's sake;

Romans 6:16-17

Know ye not, that to whom ye present yourselves as'servants unto obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

Romans 8:13

for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the Spirit ye put to death the deeds of the body, ye shall live.

2 Corinthians 6:6

in pureness, in knowledge, in long suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

Galatians 3:1

O foolish Galatians, who did bewitch you, before whose eyes Jesus Christ was openly set forth crucified?

Galatians 5:5

For we through the Spirit by faith wait for the hope of righteousness.

Galatians 5:7

Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?

Ephesians 4:3

giving diligence to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

Philippians 1:9

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;

1 Thessalonians 3:12

and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you;

1 Thessalonians 4:8-9

Therefore he that rejecteth, rejecteth not man, but God, who giveth his Holy Spirit unto you.

2 Thessalonians 1:3

We are bound to give thanks to God always to you, brethren, even as it is meet, for that your faith growth exceedingly, and the love of each one of you all toward one another aboundeth;

2 Thessalonians 2:13

But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:

1 Timothy 1:3

As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine,

1 Timothy 4:12

Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.

1 Timothy 5:2

the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.

2 Timothy 1:14

That good thing which was committed unto thee guard through the Holy Spirit which dwelleth in us.

Hebrews 5:9

and having been made perfect, he became unto all them that obey him the author of eternal salvation;

Hebrews 6:10

for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.

Hebrews 9:14

how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish unto God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?

Hebrews 11:8

By faith Abraham, when he was called, obeyed to go out unto a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing whither he went.

James 2:15-16

If a brother or sister be naked and in lack of daily food,

1 Peter 3:1

In like manner, ye wives, be in subjection to your won husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behavior of their wives;

1 Peter 4:8

above all things being fervent in your love among yourselves; for love covereth a multitude of sins:

1 Peter 4:17

For the time is come for judgment to begin at the house of God: and if it begin first at us, what'shall be the end of them that obey not the gospel of God?

2 Peter 1:7

and in your godliness brotherly kindness; and in your brotherly kindness love.

1 John 3:11

For this is the message which ye heard from the beginning, that we should love one another:

1 John 3:14-19

We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He that loveth not abideth in death.

1 John 3:23

And this is his commandment, that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and love one another, even as he gave us commandment.

1 John 4:7

Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God.

1 John 4:12

No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us:

1 John 4:20-2

If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen.

Revelation 2:4

But I have this against thee, that thou didst leave thy first love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain