Parallel Verses

An Understandable Version

Through God's power you are protected by [your] faith, so that you can expect to be saved in the end.

New American Standard Bible

who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

King James Version

Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Holman Bible

You are being protected by God’s power through faith for a salvation that is ready to be revealed in the last time.

International Standard Version

Through faith you are being protected by God's power for a salvation that is ready to be revealed at the end of this era.

A Conservative Version

men being kept by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

American Standard Version

who by the power of God are guarded through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time.

Amplified

who are being protected and shielded by the power of God through your faith for salvation that is ready to be revealed [for you] in the last time.

Anderson New Testament

who are kept secure by the power of God through faith, to a salvation ready to be revealed in the last time:

Bible in Basic English

Who, by the power of God are kept, through faith, for that salvation, which will be seen at the last day.

Common New Testament

who are protected by God's power through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Daniel Mace New Testament

whom the divine power preserves through faith for that salvation, which is going to be made manifest in the latter time.

Darby Translation

who are kept guarded by the power of God through faith for salvation ready to be revealed in the last time.

Godbey New Testament

who are preserved by the power of God through faith unto the salvation ready to be revealed in the last time.

Goodspeed New Testament

and you by God's power are being protected through faith to receive a salvation that is now ready to be disclosed at the last time.

John Wesley New Testament

Who are kept by the power of God thro' faith unto salvation, ready to be revealed in the last time.

Julia Smith Translation

Who by the power of God watching ourselves by faith to salvation ready to be revealed in the last time.

King James 2000

Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Lexham Expanded Bible

who are being protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time,

Modern King James verseion

by the power of God, having been kept through faith to a salvation ready to be revealed in the last time;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which are kept by the power of God through salvation, which salvation is prepared already to be showed in the last time,

Moffatt New Testament

and the power of God protects you by faith till you do inherit the salvation which is all ready to be revealed at the last hour.

Montgomery New Testament

who, through faith, are continuously guarded by the power of God for a salvation, ready to be revealed in the last days.

NET Bible

who by God's power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

New Heart English Bible

who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Noyes New Testament

who are guarded by the power of God through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time;

Sawyer New Testament

who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time.

The Emphasized Bible

who, in God's power, are being guarded through faith unto salvation - ready to be revealed in the last ripe time:

Thomas Haweis New Testament

who are guarded by the omnipotence of God, through faith to obtain the salvation which is ready to appear at the last time.

Twentieth Century New Testament

for you who, through faith, are being guarded by the power of God, awaiting a Salvation that is ready to be revealed in the last days.

Webster

Who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time.

Weymouth New Testament

whom God in His power is guarding through faith for a salvation that even now stands ready for unveiling at the End of the Age.

Williams New Testament

who are always guarded by the power of God through faith, in order that you may receive that final salvation which will be ready to be uncovered for you at the last time.

World English Bible

who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Worrell New Testament

who are being guarded by God's power, through faith unto a salvation ready to be revealed in the last time;

Worsley New Testament

who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.

Youngs Literal Translation

who, in the power of God are being guarded, through faith, unto salvation, ready to be revealed in the last time,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

φρουρέω 
Phroureo 
keep, keep with a garrison
Usage: 4

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

ἑτοιμος 
hetoimos 
Usage: 9

to be revealed
ἀποκαλύπτω 
Apokalupto 
Usage: 18

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:5

Devotionals containing 1 Peter 1:5

Images 1 Peter 1:5

Context Readings

A New Birth To A Living Hope

4 Through Him we have an inheritance that cannot be corrupted or contaminated, and will never disappear; it is reserved in heaven for you. 5 Through God's power you are protected by [your] faith, so that you can expect to be saved in the end. 6 Because of this you can be very joyous, even though it is necessary for you to have suffered many trials for a little while.


Cross References

Ephesians 2:8

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 2:8

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 2:8

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 2:8-24

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 2:8

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 2:8-18

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 2:8-2

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 2:8

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 2:8

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 2:8

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 2:8

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

Ephesians 2:8

For you have been saved by God's unearned favor, through [your] faith, and that [salvation] was not the result of your own doing; it was the gift from God.

John 4:14

but whoever drinks the water I give him will never get thirsty [again]. For the water I will give him will become in him [i.e., in his spirit] a spring of water, bubbling up and producing never ending life." [See John 7:38].

John 5:24

"Truly, truly, I tell you, the person who listens to my message and believes [in] the One who sent me [i.e., God] has never ending life [i.e., as a hope. See Titus 1:2; 3:7]. He will not be judged [and condemned], but has [already] passed from being [spiritually] dead to being [spiritually] alive.

John 10:28-30

I give them never ending life and they will never be destroyed, and no one will [be able to] steal them out of my hand.

John 12:48

The person who rejects me and does not accept my message has One who [will] judge him. The message that I have spoken will judge him on the last day [i.e., the judgment day].

John 17:11-12

And [now] I am coming to you, for I will not be in the world any longer, yet these men are [still] in the world. Holy Father, protect them by [the power of] your name which you have given me. May these men be one, as we are.

John 17:15

I am not praying that you should take them out of the world, but that you should protect them from the evil one [i.e., the devil].

Romans 8:31-39

What then should we conclude from this? [Just this]: If God is on our side, who can [successfully] oppose us?

Romans 11:20

True, but they [i.e., the Jews] were [really] broken off because they did not believe [in Christ], and you [Gentiles] remain [in God's favor] because you do believe [in Him]. So, do not become arrogant [about it], but be fearful.

2 Corinthians 1:24

For we do not have [the right to] rule over your faith [i.e., to dictate concerning your personal relationship with God], but we want to work with you for your happiness. For you are [already] standing firm in your faith. [Note: This whole narrative alludes to some unresolved problems still existing there in Corinth].

Galatians 2:20

I have been crucified [i.e., died] with Christ, and so I am not the one who lives [anymore] but rather, it is Christ who lives in my heart. And [now] my entire life is being lived by trusting in the Son of God [to save and keep me], because He loved me and gave Himself up for me.

Ephesians 3:17

so that Christ will live in your hearts through faith. [I pray] that you will be rooted and grounded in [your] love,

Philippians 1:6

I am confident of this very thing, that God, who began something good among you, will complete it until the day of Jesus Christ's [return].

1 Thessalonians 1:3-4

We continually remember, in the presence of our God and Father, the work produced by your faith, the labor prompted by your love, and your endurance motivated by your hope in our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought to thank God for you always, brothers [who are] dearly loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning [Note: Some manuscripts use the Greek word for "firstfruits" instead of "beginning" here, but it is difficult to know in what sense the Thessalonian Christians were "first"], in order to be saved through being set apart by the Holy Spirit and through belief of the truth [of the Gospel].

1 Timothy 6:14-15

to obey this command without [moral] blemish or blame. [Note: This "command" probably refers to Timothy's responsibility to fulfill his ministry. See verses 11-12; II Tim. 4:1-2]. [Do this] until our Lord Jesus Christ returns,

2 Timothy 3:15

And [remember] that, from childhood, you have known the sacred Scriptures which are able to make you wise [enough] to be saved through faith in Christ Jesus.

Titus 2:13

while looking forward to the blessed hope [i.e., the hope that produces blessings] and the coming splendor of our great God and Savior Jesus Christ.

Hebrews 6:12

We do not want you people to be [spiritually] slack, but to imitate those who will inherit [God's] promises because of their faith and patience.

Hebrews 9:28

so Christ also, who was once [for all] offered [as a sacrifice] to take away the sins of many people, will come back a second time, not to take away sin, [but] to provide salvation to those who are waiting for Him.

1 Peter 1:13

So, gather your thoughts together for action, take control of yourselves and focus your hope completely on God's unearned favor, which will be brought to you by Jesus Christ when He returns.

1 John 3:2

Dearly loved ones, we are God's children now, but it has not yet been revealed [to us] what we will be [in the future life, Luke 20:34-36]. But, we do know this, however, that when Jesus is revealed [i.e., at His second coming], we will be like Him [I Cor. 15:49], for we will see what He really looks like!

Jude 1:1

[This is being written by] Jude, a slave of Jesus Christ, and a brother of James [Note: This "Jude" was probably not the apostle. See verses 17-18], to those who have been called [by God], who are also loved in [fellowship with] God the Father, and who are kept [safe] in [fellowship with] Jesus Christ.

Jude 1:24

Now, may there be honor and majesty and power to God, who is able to guard you people from stumbling [and falling away from Him, See Gal. 5:4], and [who is able] to place you before His glorious presence without any [moral] blemish, but with great joy.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain