Parallel Verses

An Understandable Version

My dearly loved ones, I urge you, as a people who are foreigners and strangers [in this world], do not give in to sinful desires, which wage war against the soul.

New American Standard Bible

Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.

King James Version

Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Holman Bible

Dear friends, I urge you as strangers and temporary residents to abstain from fleshly desires that war against you.

International Standard Version

Dear friends, I urge you as aliens and exiles to keep on abstaining from the desires of the flesh that wage war against the soul.

A Conservative Version

Beloved, I beseech you as aliens and sojourners, to abstain from the fleshly lusts, which war against the soul.

American Standard Version

Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lust, which war against the soul;

Amplified

Beloved, I urge you as aliens and strangers [in this world] to abstain from the sensual urges [those dishonorable desires] that wage war against the soul.

Anderson New Testament

Beloved, I beseech you, as strangers and sojourners, that you keep yourselves from fleshly desires, which war against the soul,

Bible in Basic English

My loved ones, I make this request with all my heart, that, as those for whom this world is a strange country, you will keep yourselves from the desires of the flesh which make war against the soul;

Common New Testament

Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against your soul.

Daniel Mace New Testament

but at present have obtain'd it. I exhort you, my dear brethren, as strangers and travellers to avoid all sensual passions, as destructive to your

Darby Translation

Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Emphatic Diaglott Bible

Beloved, I beseech you, as sojourners and travelers, abstain from fleshly lusts, which war against the soul.

Godbey New Testament

Beloved, I exhort you as pilgrims and strangers, to abstain from the carnal desire which wars against the soul;

Goodspeed New Testament

Dear friends, I beg you, as aliens and exiles here, not to indulge the physical cravings that are at war with the soul.

John Wesley New Testament

Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly desires,

Julia Smith Translation

Dearly beloved, I beseech as sojourners and strangers, to keep off from fleshly passions, which war against the soul;

King James 2000

Dearly beloved, I beseech you as aliens and exiles, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Lexham Expanded Bible

Dear friends, I urge [you] as foreigners and temporary residents to abstain from fleshly desires which wage war against your soul,

Modern King James verseion

Dearly beloved, I exhort you as temporary residents and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Dearly beloved, I beseech you as strangers, and pilgrims, abstain from fleshly lusts which fight against the soul,

Moffatt New Testament

Beloved, as sojourners and exiles I appeal to you to abstain from the passions of the flesh that wage war upon the soul.

Montgomery New Testament

I beseech you, beloved, as pilgrims and exiles, to abstain from passions of the flesh that war upon your souls.

NET Bible

Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul,

New Heart English Bible

Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Noyes New Testament

Beloved, I exhort you, as sojourners and strangers, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Sawyer New Testament

BELOVED, I exhort you as strangers and foreigners, abstain from carnal desires, which war against the soul,

The Emphasized Bible

Beloved! I exhort you, as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly covetings, such as take the field against the soul;

Thomas Haweis New Testament

Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, Abstain from carnal lusts, which war against the soul;

Twentieth Century New Testament

Dear friends, I urge you, as pilgrims and strangers upon earth, to refrain from indulging the cravings of your earthly nature, for they make war upon the soul.

Webster

Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Weymouth New Testament

Dear friends, I entreat you as pilgrims and foreigners not to indulge the cravings of your lower natures: for all such cravings wage war upon the soul.

Williams New Testament

Dearly beloved, I beg you as aliens and exiles to keep on abstaining from the evil desires of your lower nature, because they are always at war with the soul.

World English Bible

Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Worrell New Testament

Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly desires, which, indeed, war against the soul;

Worsley New Testament

Dearly beloved, I exhort you as strangers and sojourners here, to abstain from carnal lusts, which war against the soul:

Youngs Literal Translation

Beloved, I call upon you, as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

πάροικος 
Paroikos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρεπίδημος 
Parepidemos 
Usage: 3

ἀπέχομαι 
Apechomai 
Usage: 6

σαρκικός 
Sarkikos 
Usage: 11

ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

war
στρατεύομαι 
Strateuomai 
Usage: 7

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 2:11

Images 1 Peter 2:11

Context Readings

A Call To Good Works

10 At one time you [Gentiles] were not a [chosen] people, but now you are God's [special] people. Once you had not received [His] mercy, but now you have received it. 11 My dearly loved ones, I urge you, as a people who are foreigners and strangers [in this world], do not give in to sinful desires, which wage war against the soul. 12 You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].



Cross References

James 4:1

Where do conflicts and fights among you come from? Do they not come from your [desire for] pleasures which produces inner conflict?

Romans 8:13

for if you people live under [the control of] the flesh, you must die [spiritually]; but if you put to death [i.e., stop practicing] the [sinful] habits of the body by [the power of] the Holy Spirit, you will live [spiritually].

Galatians 5:24

And those persons who belong to Christ Jesus have crucified [i.e., put out of their lives, Col. 3:4ff] the sinful cravings of the body, along with their passionate desires.

Galatians 5:24

And those persons who belong to Christ Jesus have crucified [i.e., put out of their lives, Col. 3:4ff] the sinful cravings of the body, along with their passionate desires.

Galatians 5:24

And those persons who belong to Christ Jesus have crucified [i.e., put out of their lives, Col. 3:4ff] the sinful cravings of the body, along with their passionate desires.

Romans 12:1

So, I urge you, brothers, because God is so merciful [to us], to offer your bodies as a living sacrifice, [fully] dedicated and very pleasing to God. For this is a reasonable [or spiritual] way for you to worship [or serve] Him.

Galatians 5:16-21

But, I am saying to you, live in harmony with the Holy Spirit's [desire for you] and [then] you will not [always] be giving in to the wrong desires of your body.

2 Timothy 2:22

But run from the evil desires of youth and pursue [the practice of] right living, faith, love and peace, along with those people who call on the Lord [i.e., in prayer] from a pure heart.

Hebrews 11:13

These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth.

1 Peter 1:17

And if you call upon [God as] your Father, who judges each person's work impartially, [then] conduct yourselves during the time you spend in this life showing reverence [to God].

1 Peter 4:2

So then, you should no longer live the rest of your lives [to satisfy] the sinful desires of your body, but to do what God wants.

1 John 2:15-17

You should not love the [godless] world, nor the things [i.e., the materialistic values] that are part of this [present] age. If any person loves the world, a [genuine] love for the Father is not in his heart.

1 John 2:15

You should not love the [godless] world, nor the things [i.e., the materialistic values] that are part of this [present] age. If any person loves the world, a [genuine] love for the Father is not in his heart.

1 John 2:15

You should not love the [godless] world, nor the things [i.e., the materialistic values] that are part of this [present] age. If any person loves the world, a [genuine] love for the Father is not in his heart.

1 John 2:15

You should not love the [godless] world, nor the things [i.e., the materialistic values] that are part of this [present] age. If any person loves the world, a [genuine] love for the Father is not in his heart.

1 John 2:15

You should not love the [godless] world, nor the things [i.e., the materialistic values] that are part of this [present] age. If any person loves the world, a [genuine] love for the Father is not in his heart.

1 John 2:15

You should not love the [godless] world, nor the things [i.e., the materialistic values] that are part of this [present] age. If any person loves the world, a [genuine] love for the Father is not in his heart.

Luke 21:34

"But pay attention to yourselves so that your hearts do not become overburdened by carousing, and drunkenness, and the worries of life. [If you do], that 'day' [i.e., Jesus' second coming and judgment] will arrive suddenly, like a trap [i.e., which catches an animal by surprise].

Acts 15:20

but to write [urging] them to avoid [eating] what is contaminated by [its association with] idol worship, from sexual immorality, from [eating] strangled animals and from [drinking] blood.

Acts 15:29

Avoid [eating] things sacrificed to idols; avoid [drinking] blood; avoid [eating] things [that were] strangled [to death] and avoid sexual immorality. If you avoid [all] these things, you will be doing well. Goodbye."

Romans 7:23

but I see a different law [at work] in my body, waging [spiritual] warfare against the law in my mind. It brings me into captivity to the law of sin in my body.

Romans 13:13-14

We should be living properly, as in the daytime [i.e., when people normally behave themselves], not engaging in orgies and drunkenness; not practicing sexual immorality and indecent vices; not quarrelsome and jealous.

2 Corinthians 5:20

So, we [apostles] are ambassadors, [speaking] on behalf of Christ. [It is] as though God were appealing [to people] through us: "We urge you people, on behalf of Christ, to be restored to fellowship with God."

2 Corinthians 6:1

As workers together with God we urge you also, who have received God's unearned favor, do not allow it to be for nothing,

2 Corinthians 7:1

[So], since we have these promises [See 6:16-18], dear ones, we should purify ourselves from everything that pollutes [our] body and spirit while living lives completely separated [from sin], out of reverence for God.

Ephesians 4:1

I urge you, therefore, as a prisoner of the Lord, to live in a way that measures up to [the standard required by] God when He called you.

1 Timothy 6:9-10

But those people who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and [spiritual] destruction.

1 Timothy 6:9

But those people who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and [spiritual] destruction.

1 Peter 1:1

[This is being written by] Jesus' apostle Peter, to God's people who are scattered throughout the countries of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia. [Note: These places are located in present-day Turkey].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain