Parallel Verses
An Understandable Version
Slaves, submit yourselves to your masters and show them respect, not just the ones who are good [to you] and treat you well, but also to those who are harsh toward you.
New American Standard Bible
King James Version
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Holman Bible
Household slaves, submit with all fear
International Standard Version
You household servants must submit yourselves to your masters out of respect, not only to those who are kind and fair, but also to those who are unjust.
A Conservative Version
Household servants, submitting to the masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the wayward.
American Standard Version
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Amplified
Anderson New Testament
Servants, be subject to your masters with all respect; not only to the good and gentle, but also to the perverse.
Bible in Basic English
Servants, take orders from your masters with all respect; not only if they are good and gentle, but even if they are bad-humoured.
Common New Testament
Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are overbearing.
Daniel Mace New Testament
You that are servants, be subject to your masters with all reverence: not only to such as are kind and gentle,
Darby Translation
Servants, be subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
Emphatic Diaglott Bible
Let household servants be subject to their masters, with all reverence; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Godbey New Testament
Servants, be submissive to your masters with all reverence; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
Goodspeed New Testament
You servants must be submissive to your masters and perfectly respectful to them; not only to those who are kind and considerate, but also to those who are unreasonable.
John Wesley New Testament
Honour the king, Servants be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward.
Julia Smith Translation
Servants being subjected to masters in all fear; not only to the good and equitable, but also to the crooked.
King James 2000
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the harsh.
Lexham Expanded Bible
Domestic slaves, be subject to your masters with all respect, not only to those [who are] good and gentle, but also to those [who are] unjust.
Modern King James verseion
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to those good and forbearing, but also to the perverse ones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Servants obey your masters with all fear, not only if they be good and courteous: but also though they be froward.
Moffatt New Testament
Servants, be submissive to your masters with perfect respect, not simply to those who are kind and reasonable but to the surly as well ??19 for it is a merit when from a sense of God one bears the pain of unjust suffering.
Montgomery New Testament
Household slaves, submit yourselves to your masters in all reverence; not only to the kind and gentle, but also to the unreasonable.
NET Bible
Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
New Heart English Bible
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
Noyes New Testament
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and considerate, but also to the perverse.
Sawyer New Testament
Let servants be subject with all fear to masters, not only to the good and gentle but also to the perverse.
The Emphasized Bible
Ye domestics, submitting yourselves, in all reverence, unto your masters, - not only unto the good and considerate, but also unto the perverse;
Thomas Haweis New Testament
Servants, be in subjection to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but even to the froward.
Twentieth Century New Testament
Those of you who are domestic servants should always be submissive and respectful to their masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are arbitrary.
Webster
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Weymouth New Testament
Household servants, be submissive to your masters, and show them the utmost respect--not only if they are kind and thoughtful, but also if they are unreasonable.
Williams New Testament
You house-servants must be submissive to your masters and show them perfect respect, not only to those who are kind and fair but also to those who are cruel.
World English Bible
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.
Worrell New Testament
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the perverse.
Worsley New Testament
Ye who are servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and mild, but also to the morose:
Youngs Literal Translation
The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;
Themes
Business life » Duties of » Patience in hard places
Duty » Servants » Patience in hard places
Employees » Duties of » Patience in hard places
Masters' » Authority of, established
Servants » Duties of, to masters » To be submissive even to the froward
Topics
Interlinear
Hupotasso
Pas
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:18
Verse Info
Context Readings
Submission Of Slaves To Masters
17 Show [proper] respect for everyone. Love your [Christian] brothers [and sisters]. Have an awe-inspiring respect for God. Show honor to the king. 18 Slaves, submit yourselves to your masters and show them respect, not just the ones who are good [to you] and treat you well, but also to those who are harsh toward you. 19 For those of you who put up with such suffering unjustly, because of your close relationship to God, are to be commended.
Phrases
Cross References
James 3:17
But the [true] wisdom, which is from [God] above, is first of all pure, then peace-loving, patient and easily persuaded. [It is] full of mercy and produces a crop of good deeds; [it is] impartial [or, unwavering] and sincere.
2 Corinthians 10:1
Now I Paul, who am humble [when speaking] face to face with you, but bold when I am away from you, urge you by the meekness and gentleness of Christ [Note: This means either Paul was imitating Christ's behavior or that the Corinthians were to do so]:
Galatians 5:22
But the fruit produced by the Holy Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness,
Ephesians 6:5-7
Slaves, you should obey those who are your earthly masters, out of reverence and eagerness to please them, with a sincere heart, as you would [obey] Christ.
Colossians 3:22-25
You slaves should obey your earthly masters in everything, [and] do not do it just when they are looking [at you], or to gain their favor, but do it with a sincere heart, out of reverence for the Lord.
1 Timothy 6:1-3
All those people who are under the reins of slavery [i.e., in subjection to someone] should consider their own masters as deserving of full respect, so that God's name and [His] teaching will not be spoken against [i.e., by unbelievers].
Titus 2:9-10
Slaves should be in subjection to their own masters in everything. They should try hard to please them, without talking back
Titus 3:2
to slander no one, to be peaceful, to be considerate [or, "gentle"] and to show every courtesy to all people.